Lyrics and translation Racionais MC's - Mente do Vilão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fértil
como
a
terra
preta
é
a
mente
do
vilão
Плодороден,
как
чернозем,
ум
злодея
Quem
vem
lá,
seis
função
vindo
de
galachão
Кто
там
идет,
шестеро
крутых
парней,
явились,
дорогуша
Você
não
sabe
de
onde
eu
vim
Ты
не
знаешь,
откуда
я
пришел
Você
não
sabe
o
que
é
sofrer
Ты
не
знаешь,
что
такое
страдать
Cosa
Nostra
tá
chegando
aí
Коза
Ностра
уже
здесь
E
todo
mundo
vai
saber
И
все
узнают
об
этом
Pode
par
que
não
dá
ímpar,
sou
Du
Bronk′s
Можешь
остановиться,
нечет
не
выпадет,
я
из
Бронкса
Entre
lobos
e
hienas
passo
á
vonts
Среди
волков
и
гиен
прохожу,
как
хочу
No
volante
do
fusquinha
essa
é
a
visão
За
рулем
"жука"
вот
мой
обзор
Coleta
das
verdinhas
dividindo
o
pão
Собираю
зелень,
делю
хлеб
Febre
da
ZS,
vida
gangsta
Лихорадка
ZS,
гангстерская
жизнь
Rimas
e
brilhantes,
Cosa
Nostra
Рифмы
и
бриллианты,
Коза
Ностра
Perigo
do
caraio,
a
vida
é
passageira
Опасность,
черт
возьми,
жизнь
быстротечна
Chega
de
ensaio,
a
cena
é
verdadeira
Хватит
репетиций,
сцена
настоящая
A
banda
é
a
Black
Rio,
a
musica
traz
sorte
Группа
- Black
Rio,
музыка
приносит
удачу
Representa
Brown,
chega
Don
Pixote
Представляет
Браун,
прибыл
Дон
Пишот
Do
lado
dos
monstrões,
Willian
Magalhães
Рядом
с
монстрами,
Уильям
Магальяйнс
Nessa
qualidade
vem
alguns
milhões
С
таким
качеством
приходят
миллионы
Não
sabe
de
onde
eu
vim,
talvez
não
vai
saber
Ты
не
знаешь,
откуда
я,
и,
возможно,
не
узнаешь
O
Rosana
tá
aí,
agora
é
pra
valer.
Розана
здесь,
теперь
все
по-настоящему.
Vamo
caminhando
observando,
tenho
uns
planos,
recrutando
Идем,
наблюдаем,
у
меня
есть
планы,
вербую
Na
terra
da
garoa
tá
lucrando
В
земле
мороси
получаю
прибыль
Andando
contra
o
vento,
vou
vivendo
um
clima
tenso
Иду
против
ветра,
живу
в
напряженной
атмосфере
Revolver
na
cintura
de
All
Star
e
lenço
Револьвер
на
поясе,
в
кедах
и
с
банданой
A
Cosa
Nostra
vem,
só
pra
contar
as
de
cem
Коза
Ностра
идет,
просто
чтобы
считать
сотни
O
bang
loko
tá
aqui,
com
a
Black
Rio
zen
Сумасшедший
чувак
здесь,
с
безмятежной
Black
Rio
Alguns
pipocas
vem,
a
arma
tá
sem
trava
Появляются
какие-то
слабаки,
оружие
не
на
предохранителе
Sem
silenciador
pra
oureiada,
vai
pras
nuvem
Без
глушителя
для
этих
золотых,
отправятся
на
небеса
Em
campo
de
novo,
pode
vir,
tem
vitória
Снова
на
поле,
давай,
будет
победа
A
maioria
é
o
povo,
só
quer
fazer
o
bem
Большинство
- это
народ,
просто
хочет
делать
добро
Nego
faz
refém,
os
branco
que
aqui
tem
Парень
берет
в
заложники
белых,
которые
здесь
есть
Só
pega
o
que
tá
dentro
da
mala
sem
ferir
ninguém
Просто
берет
то,
что
в
чемодане,
не
причиняя
никому
вреда
Salve
FEBEM,
me
inspiro
com
o
Wu
Tang
Привет,
FEBEM,
меня
вдохновляет
Wu-Tang
Clan
Canta
a
realidade
das
ruas
que
te
leva
além
Пою
о
реальности
улиц,
которая
уносит
тебя
далеко
É
o
fim
que
vem,
tipo
o
Ryu
e
o
Ken
Это
конец,
который
грядет,
как
Рю
и
Кен
Quem
representou
bem
demonstrou
ter
coragem
Кто
хорошо
себя
показал,
проявил
мужество
'Você
não
sabe
de
onde
eu
vim′
'Ты
не
знаешь,
откуда
я
пришел'
E
no
principio
era
trevas,
no
inicio
do
inicio
И
в
начале
была
тьма,
в
самом
начале
Um
cego
leva
uma
leva.
a
um
passo
do
precipício
Слепой
ведет
группу
в
шаге
от
пропасти
Não
de
som
nem
de
erva,
louco
de
solidão
Не
от
звука,
не
от
травы,
безумный
от
одиночества
No
principio
era
trevas,
Malcom
foi
Lampião
В
начале
была
тьма,
Малкольм
был
Лампианом
Lâmpadas
para
os
pés,
negros
do
dois
mil
e
dez
Светильники
для
ног,
негры
двухтысячных
Fã
de
mumia
Abu
Jamal,
Hosama,
Sadã,
Al-Kaeda,
Talibã
Iraque,
Vietnã
Фанаты
Мумии
Абу-Джамаля,
Хосамы,
Саддама,
Аль-Каиды,
Талибана,
Ирака,
Вьетнама
Contra
os
boys,
contra
o
GOE,
contra
a
Ku-Klux-Klan
Против
полицейских,
против
GOE,
против
Ку-клукс-клана
E
o
Japan,
de
manhã,
dando
um
pelé
nos
Rocam
И
японец
утром
обводит
вокруг
пальца
Рокам
Pé-de-porco
é
pé
frio,
dos
seis
é
meia
de
lã
Лом
- это
невезение,
из
шести
- шерстяной
носок
(Hã,
hãhahã,
hã,
hã)
(Ха,
хахаха,
ха,
ха)
E
o
blunt
é
de
maçã,
tá
firmão,
tá
suave,
sem
flagrante
na
nave
И
блант
с
яблоком,
все
крепко,
все
гладко,
без
улик
в
машине
Sou
crioulo,
sou
chave,
e
elas
gostam
assim
Я
креол,
я
крутой,
и
им
это
нравится
Não
ando
sozinho,
sabe,
tenho
vários
por
mim
Я
не
хожу
один,
знаешь,
у
меня
много
своих
Olha!
enquadraram
os
patrícios,
vixe,
o
molho
azedou
Смотри!
задержали
ребят,
черт,
дело
плохо
Abandonaram
o
Peugeot,
pularam
o
muro
a
milhão
Бросили
Peugeot,
перепрыгнули
через
стену
со
всех
ног
Só
se
for,
vai
que
vai,
os
moleque
é
zica
carai,
da
trabalho
Только
так,
вперед,
пацаны
- крутые,
блин,
доставляют
проблем
Né?
na
selva
a
gente
é
o
que
é,
porque
não
tem
alarme
bom
quando
o
bom
ladrão
quer
Да?
В
джунглях
мы
такие,
какие
есть,
потому
что
нет
хорошей
сигнализации,
когда
хороший
вор
захочет
Vocês
dão
taça
de
veneno
e
quer
suflair?
Вы
даете
чашу
с
ядом
и
хотите,
чтобы
мы
страдали?
Fértil
como
terra
preta
é
a
mente
do
vilão,
Плодороден,
как
чернозем,
ум
злодея
Quem
vem
lá,
seis
função
vindo
de
galachão
Кто
там
идет,
шестеро
крутых
парней,
явились,
дорогуша
O
coração
da
quebrada
percorrendo
as
artérias
Сердце
трущоб,
протекающее
по
артериям
Vão,
vão,
nunca
em
vão,
espalhando
os
sonhos
em
grãos
Идут,
идут,
никогда
не
напрасно,
сеют
мечты,
как
зерна
Na
contenção
sem
férias,
nem
cor
nem
close,
um
alvo
sem
pose
В
постоянном
напряжении,
без
отдыха,
без
цвета,
без
крупного
плана,
мишень
без
позы
Magrelo
chavão
desde
os
doze
Худой
парень
с
двенадцати
лет
Meu
país
demonstrou
vergonha
de
ter
minha
cor
Моя
страна
стыдится
моего
цвета
кожи
Seus
cuzão,
né
pra
qualquer
um
memo
não
Вы,
ублюдки,
да
никому
не
сдамся
Enquanto
a
vanguarda
negra
e
a
vã,
filosofia
sã
Fundão,
meu
divã
Пока
черный
авангард
тщетен,
здоровая
философия
- моя
кушетка
Inédito
tenha
fã,
preimer,
não
durma
no
barulho
Неизданное,
пусть
у
него
будут
фанаты,
премьера,
не
спите
под
шум
É
a
Banda
Black
Rio
na
porra
do
bagulho
Это
группа
Black
Rio
в
этом
чертовом
деле
Você
não
sabe
de
onde
eu
vim
Ты
не
знаешь,
откуда
я
пришел
Você
não
sabe
o
que
é
sofrer
Ты
не
знаешь,
что
такое
страдать
Cosa
Nostra
tá
chegando
aí
Коза
Ностра
уже
здесь
E
todo
mundo
vai
saber
И
все
узнают
об
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mano Brown
Attention! Feel free to leave feedback.