Lyrics and translation Racionais MC's - Agradecimentos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agradecimentos
Благодарности
A
vocês
que
direto
ou
indiretamente
contribuíram
para
a
realização
desse
projeto
Вам,
кто
прямо
или
косвенно
способствовал
реализации
этого
проекта
Aos
amigos
do
Racionais,
muito
obrigado
Друзьям
из
Racionais,
большое
спасибо
Primeiramente
muito
obrigado
a
Deus,
minha
grande
mãe,
meu
grande
pai
Прежде
всего,
огромное
спасибо
Богу,
моей
дорогой
маме,
моему
дорогому
отцу
Meus
parentes,
tios,
primos
e
primas,
sem
eles
seria
difícil
encarar
essa
batalha
e
tal
Моим
родственникам,
дядям,
двоюродным
братьям
и
сестрам,
без
них
было
бы
трудно
выдержать
эту
битву
Aos
chegados,
Val,
Bel,
Sérgio
e
família
Близким,
Вэл,
Бел,
Серхио
и
семье
Ao
Vado,
grande
Vado
Вадо,
великому
Вадо
Aos
manos
da
área,
território
Jaçanã
e
Companhia
Jova
Ребятам
с
района,
территория
Жасана
и
банда
Жова
Pode
crer,
Alberto
filho
da
Dona
Léo,
obrigado
pela
atenção
Верь
мне,
Альберто,
сын
Донны
Лео,
спасибо
за
внимание
A
Vila
Mazzei,
grande
Mazzei
Вила
Мацзей,
великий
Мацзей
Aí
Jó,
aquele
abraço,
pode
crer
Эй,
Джо,
обнимаю
тебя,
верь
мне
Panão
Capoeira,
Nei,
Luís,
Zé
Hamilton,
Richard
Панан
Капоэйра,
Ней,
Луис,
Зе
Гамильтон,
Ричард
Aí
Vila
Sapo,
aquele
grande
abraço
Эй,
Вила
Сапо,
крепко
обнимаю
Dona
Maria,
irmãos
do
Kléber,
Organização
Gueto
Донна
Мария,
братья
Клебера,
Организация
Гетто
Alô
Bebê
e
Fátima
Black
Center,
um
grande
abraço,
muito
obrigado
por
tudo
Привет
Бебе
и
Фатиме
из
Black
Center,
крепко
обнимаю,
большое
спасибо
за
все
Manos
daqui,
Reginaldo
de
Cebola,
Eduardo,
Cláudio
um
grande
abraço
Ребята
отсюда,
Реджиналдо
де
Себола,
Эдуардо,
Клаудио,
крепко
обнимаю
E
a
todos
da
24
de
Maio,
que
Deus
abençoe
И
всем
с
24
мая,
да
благословит
вас
Бог
A
Dona
Ana
minha
mãe,
Eliane
minha
namorada,
muito
obrigado
Моей
маме
Донне
Ане,
моей
девушке
Элиане,
большое
спасибо
Todo
pessoal
do
Jardim
Hevana,
tô
de
olho
em
vocês,
hein
Всем
жителям
Жардим
Эвана,
я
слежу
за
вами
Kiko,
Carlinhos,
estejam
em
paz
Кико,
Карлиньос,
покойтесь
с
миром
Cosa
Nostra,
Rádio
Transa
Black
Cosa
Nostra,
Rádio
Transa
Black
Rogério
esteja
em
paz,
muito
obrigado
Рожерио,
покойся
с
миром,
большое
спасибо
Pessoal
da
área,
Dinho,
Fubá,
muito
obrigado,
é
isso
aí
Ребята
с
района,
Диньо,
Фуба,
большое
спасибо,
вот
так
Rapaziada
do
basquete
que
frequenta
o
Levir
nos
fins
de
semana,
é
isso
aí,
como
é
que
é?
Баскетболистам,
которые
посещают
Левир
по
выходным,
вот
так,
как
оно?
Fabinho,
bruto
sabe
sambar
Фабиньо,
здоровяк
умеет
танцевать
самбу
E
aí
Neto,
toda
rapaziada
do
Negritude
Júnior,
muito
obrigado
А
как
ты,
Нето,
все
ребята
из
Negritude
Júnior,
большое
спасибо
Ivan,
Grupo
Realidade,
que
o
Samba
não
pode
parar,
pode
crer
Иван,
Группа
Реальность,
чтобы
самба
не
прекращалась,
верь
мне
À
toda
comunidade
da
rima
Всему
сообществу
рифмы
Marcão,
Rico,
Igor,
Marcelo,
FNR,
Face
Negra,
DMN
Маркан,
Рико,
Игорь,
Марсело,
FNR,
Face
Negra,
DMN
Projeto
Rappers,
muito
obrigado
Проект
Рэпперы,
большое
спасибо
Sharylaine,
DJ
Qap
Шарилейн,
DJ
Qap
Personalidade
Negra,
Negros
Para
o
Futuro,
Conceito
de
Rua
Personalidade
Negra,
Negros
Para
o
Futuro,
Conceito
de
Rua
E
aê
Capão
Redondo,
como
é
que
é?
Эй,
Капао
Редондо,
как
оно?
MC
Diwcy,
Dmau,
Vítima
Fatal
MC
Diwcy,
Dmau,
Vítima
Fatal
Lei
de
Rap,
é
isso
aí,
muito
obrigado
Закон
рэпа,
вот
так,
большое
спасибо
Congratulações
finais
aos
atletas
Заключительные
поздравления
спортсменам
Cafu
do
São
Paulo,
Almir
do
Santos
Кафу
из
Сан-Паулу,
Алмир
из
Сантоса
Viola
do
Corinthians
e
Dener
da
Portuguesa,
é
isso
aí
Виола
из
Коринтианс
и
Денер
из
Португезы,
вот
так
Agradeço
a
minha
família,
aos
meus
manos
de
fé
Благодарю
свою
семью,
моих
братьев
по
вере
Chico,
Ricardo,
Adailton,
Lô,
Dão,
Ivan
Pessoa,
muito
obrigado
Чико,
Рикардо,
Адайлтон,
Ло,
Дао,
Иван
Пессоа,
большое
спасибо
A
outros
que
se
foram:
Bola
e
Macumba,
Deus
que
os
tenha
Другим,
которые
ушли:
Бола
и
Макумба,
пусть
Бог
примет
их
Aí
área,
Nildo,
Paulinho,
Lambari,
Santos
Эй,
район,
Нильдо,
Паулиньо,
Ламбари,
Сантос
Florisvaldo,
Josué,
Tuta,
Júlio,
Mamute,
Júlia,
Tony
Флорисвалдо,
Жозуэ,
Тута,
Жулио,
Мамут,
Жулия,
Тони
Jurandir,
Claudeir,
muito
obrigado
Журандир,
Клавдейр,
большое
спасибо
Aos
meus
primos:
Di,
Bira,
Marcão,
Joca,
Marivaldo,
Cavalo
Моим
двоюродным
братьям:
Ди,
Бира,
Маркан,
Жока,
Маривалдо,
Кавало
Sargento,
Júlio,
Ronaldo,
Gordinho
Сержант,
Жулио,
Роналдо,
Гординьо
Ao
meu
pai
e
minha
mãe
espiritual,
Olorum
modupé
Моему
духовному
отцу
и
матери,
Олорум
модупе
Aos
rappers,
muito
obrigado
Рэперам,
большое
спасибо
Thaíde,
Pepeu,
Júnior,
Comando
D.M.C,
M.T.
Bronks,
Sampa
Crew
Thaíde,
Pepeu,
Júnior,
Comando
D.M.C,
M.T.
Bronks,
Sampa
Crew
Ao
Duda,
Kaká,
Barata,
Beethoven,
o
Alfa,
Luís
Inário,
Tubarão,
Silvinho,
Luizinho
Дуде,
Кака,
Барате,
Бетховену,
Альфе,
Луису
Инарио,
Тубарану,
Сильвиньо,
Луизиньо
Ao
pessoal
da
Zimbabwe,
Willian,
Zé
Luís,
Serafim,
Tadeu,
Pica-Pau,
Vira-Lata,
muito
obrigado
Ребятам
из
Зимбабве,
Уильяму,
Зе
Луису,
Серафиму,
Тадеу,
Пика-Пау,
Вира-Лата,
большое
спасибо
Agradecimentos
especiais:
Nenê,
Arthur
e
Kiko
que
participaram
desse
disco
Особая
благодарность:
Нене,
Артуру
и
Кико,
которые
участвовали
в
этом
альбоме
Ao
Paulo
Cabelo,
Milton
Sais,
ao
DJ
Cri,
ao
Nílton
e
ao
Vander
Пауло
Кабело,
Милтону
Сайсу,
DJ
Cri,
Нилтону
и
Вандеру
Ao
Silvão
do
Jardim
Lídia,
muito
obrigado
Сильвану
из
Жардим
Лидия,
большое
спасибо
Crédito
a
Tim
Maia
pela
música
"Ela
Partiu"
Благодарность
Тиму
Майя
за
песню
"Ela
Partiu"
Agradeço
a
Deus,
Alá,
Oxalá
e
a
todos
os
Orixás
Благодарю
Бога,
Аллаха,
Ошалу
и
всех
Ориша
Olorum
modupé,
axé
Олорум
модупе,
аше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mano Brown
Attention! Feel free to leave feedback.