Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
mão
de
favelado
é
mó
guela
In
der
Hand
eines
Favela-Bewohners
ist
es
die
Hölle
É
mó
guela
(guela),
é
mó
guela
(guela),
é
mó
guela
Es
ist
die
Hölle
(Hölle),
es
ist
die
Hölle
(Hölle),
es
ist
die
Hölle
Na
mão
de
favelado
é
mó
guela
In
der
Hand
eines
Favela-Bewohners
ist
es
die
Hölle
É
mó
guela
(guela),
é
mó
guela
(guela)
Es
ist
die
Hölle
(Hölle),
es
ist
die
Hölle
(Hölle)
Na
mão
de
favelado
é
mó
guela
In
der
Hand
eines
Favela-Bewohners
ist
es
die
Hölle
Guela,
guela
Hölle,
Hölle
Na
mão
de
favelado
é
mó
guela
In
der
Hand
eines
Favela-Bewohners
ist
es
die
Hölle
Guela,
guela
Hölle,
Hölle
Olha
só
aquele
shopping,
que
da
hora!
Schau
dir
das
Einkaufszentrum
an,
wie
geil!
Uns
moleques
na
frente
pedindo
esmola
Ein
paar
Jungs
davor
betteln
um
Almosen
De
pé
no
chão,
mal
vestido,
sem
comer
Barfuß,
schlecht
gekleidet,
ohne
Essen
Será
que
alguns
que
estão
ali
irão
vencer?
Werden
wohl
einige
von
denen,
die
da
sind,
es
schaffen?
Minha
ambição
tá
na
pista,
pode
pá
que
eu
encosto
Mein
Ehrgeiz
ist
auf
der
Straße,
verlass
dich
drauf,
ich
komme
an
BM
branca
e
preta,
M3
com
as
roda
cinza
eu
gosto
Weißer
und
schwarzer
BMW,
M3
mit
grauen
Felgen,
das
mag
ich
Os
nego
chato
no
rolê
de
Mercedes
Die
krassen
Jungs
unterwegs
im
Mercedes
Apenas
dois,
três,
quatro
é
foda
poucos
pensam
Nur
zwei,
drei,
vier,
es
ist
krass,
wenige
denken
Que
seu
sonho
de
ter
a
Fireblade
vermelha
Dass
dein
Traum,
die
rote
Fireblade
zu
haben
Repsol
CBR,
uma
VMAX,
um
apê
Repsol
CBR,
eine
VMAX,
eine
Wohnung
R8
GT
ou
uma
Porsche
Carrera
R8
GT
oder
einen
Porsche
Carrera
Pôr
no
pulso
um
Zenith
ou
um
Patek
Philippe
Ans
Handgelenk
eine
Zenith
oder
eine
Patek
Philippe
legen
Um
pingente
de
ouro
com
diamante
e
safira
Einen
Goldanhänger
mit
Diamant
und
Saphir
No
pescoço
um
cordão,
os
bico
vê
e
não
acredita
Um
den
Hals
eine
Kette,
die
Neider
sehen
es
und
glauben
es
nicht
Que
o
neguinho
sem
pai
que
insiste
pode
até
chegar
Dass
der
kleine
Schwarze
ohne
Vater,
der
darauf
besteht,
es
sogar
schaffen
kann
Entra
na
loja,
ver
uma
nave
zera
e
dizer
Betritt
den
Laden,
sieht
einen
brandneuen
Schlitten
und
sagt
"Eu
quero,
eu
compro
e
sem
desconto!",
à
vista
"Ich
will
es,
ich
kaufe
es
und
ohne
Rabatt!",
bar
Mesmo
podendo
pagar
Selbst
wenn
du
zahlen
kannst
Tenha
certeza
que
vão
desconfiar
Sei
sicher,
sie
werden
misstrauisch
sein
Pois
o
racismo
é
disfarçado
há
muito
séculos
Denn
Rassismus
ist
seit
Jahrhunderten
getarnt
Não
aceita
o
seu
status
nem
sua
cor
Er
akzeptiert
weder
deinen
Status
noch
deine
Hautfarbe
(Eu
compro)
Cordão
(Eu
compro)
que
agride
(Ich
kaufe)
Kette
(Ich
kaufe)
die
provoziert
(Eu
compro)
Os
pano
(Eu
compro)
de
grife
(Ich
kaufe)
Die
Klamotten
(Ich
kaufe)
vom
Designer
(Eu
compro)
Mansão
(Eu
compro)
de
elite
(Ich
kaufe)
Villa
(Ich
kaufe)
der
Elite
(Eu
compro)
Pra
nós
(Eu
compro)
não
tem
limite
(Ich
kaufe)
Für
uns
(Ich
kaufe)
gibt
es
keine
Grenze
(Eu
compro)
Cordão
(Eu
compro)
que
agride
(Ich
kaufe)
Kette
(Ich
kaufe)
die
provoziert
(Eu
compro)
Os
pano
(Eu
compro)
de
grife
(Ich
kaufe)
Die
Klamotten
(Ich
kaufe)
vom
Designer
(Eu
compro)
Mansão
(Eu
compro)
de
elite
(Ich
kaufe)
Villa
(Ich
kaufe)
der
Elite
(Eu
compro)
Pra
nós
(Eu
compro)
não
tem
limite
(Ich
kaufe)
Für
uns
(Ich
kaufe)
gibt
es
keine
Grenze
Na
mão
de
favelado
é
mó
guela
In
der
Hand
eines
Favela-Bewohners
ist
es
die
Hölle
É
mó
guela
(guela),
é
mó
guela
(guela),
é
mó
guela
Es
ist
die
Hölle
(Hölle),
es
ist
die
Hölle
(Hölle),
es
ist
die
Hölle
Na
mão
de
favelado
é
mó
guela
In
der
Hand
eines
Favela-Bewohners
ist
es
die
Hölle
É
mó
guela
(guela),
é
mó
guela
(guela)
Es
ist
die
Hölle
(Hölle),
es
ist
die
Hölle
(Hölle)
Na
mão
de
favelado
é
mó
guela
In
der
Hand
eines
Favela-Bewohners
ist
es
die
Hölle
Guela,
guela
Hölle,
Hölle
Na
mão
de
favelado
é
mó
guela
In
der
Hand
eines
Favela-Bewohners
ist
es
die
Hölle
"Fique
rico
ou
Morra
tentando",
assim
falou
50
Cent
"Werde
reich
oder
stirb
beim
Versuch",
so
sprach
50
Cent
Sem
ter
como,
sem
dinheiro
cê
não
entra
no
game
Ohne
Mittel,
ohne
Geld
kommst
du
nicht
ins
Spiel
E
no
corre
do
cash
tem
que
ganhar
mais
que
perder
Und
im
Rennen
ums
Geld
musst
du
mehr
gewinnen
als
verlieren
Financiar
o
seu
sonho
e
acreditar
em
você
Deinen
Traum
finanzieren
und
an
dich
glauben
Seu
limite
cê
que
sabe,
quer
chegar
aonde?
Deine
Grenze
kennst
du
selbst,
wohin
willst
du
kommen?
Ter
helicóptero
no
iate,
conquiste
sua
condição
Einen
Hubschrauber
auf
der
Yacht
haben,
erobere
deinen
Zustand
Sem
trauma,
malandragem
é
viver
Ohne
Trauma,
Cleverness
ist
leben
Depois
que
aposentar
não
pode
mais
sofrer
Nach
der
Rente
darf
man
nicht
mehr
leiden
O
que
todos
almejam
é
patrimônio
e
riqueza
Was
alle
ersehnen,
ist
Vermögen
und
Reichtum
Pro
favela
é
proeza
ostentar
a
nobreza
Für
die
Favela
ist
es
eine
Meisterleistung,
den
Adel
zur
Schau
zu
stellen
Viajar,
conforto,
tem
que
ser
primeira
classe!
Reisen,
Komfort,
muss
erste
Klasse
sein!
Hotel
cinco
estrelas
em
Miami
na
night
gastar
Fünf-Sterne-Hotel
in
Miami,
nachts
Geld
ausgeben
Os
nego
quer
algo
mais
do
que
um
barraco
pra
dormir
Die
Jungs
wollen
mehr
als
nur
eine
Hütte
zum
Schlafen
Os
nego
quer
não
só
viver
de
aparência
Die
Jungs
wollen
nicht
nur
vom
Schein
leben
Quer
ter
roupa,
quer
ter
joia
e
se
incluir
Wollen
Kleidung
haben,
wollen
Schmuck
haben
und
dazugehören
Quer
ter
euro,
quer
ter
dólar
e
usufruir
Wollen
Euro
haben,
wollen
Dollar
haben
und
genießen
(Eu
compro)
Cordão
(Eu
compro)
que
agride
(Ich
kaufe)
Kette
(Ich
kaufe)
die
provoziert
(Eu
compro)
Os
pano
(Eu
compro)
de
grife
(Ich
kaufe)
Die
Klamotten
(Ich
kaufe)
vom
Designer
(Eu
compro)
Mansão
(Eu
compro)
de
elite
(Ich
kaufe)
Villa
(Ich
kaufe)
der
Elite
(Eu
compro)
Pra
nós
(Eu
compro)
não
tem
limite
(Ich
kaufe)
Für
uns
(Ich
kaufe)
gibt
es
keine
Grenze
(Eu
compro)
Cordão
(Eu
compro)
que
agride
(Ich
kaufe)
Kette
(Ich
kaufe)
die
provoziert
(Eu
compro)
Os
pano
(Eu
compro)
de
grife
(Ich
kaufe)
Die
Klamotten
(Ich
kaufe)
vom
Designer
(Eu
compro)
Mansão
(Eu
compro)
de
elite
(Ich
kaufe)
Villa
(Ich
kaufe)
der
Elite
(Eu
compro)
Pra
nós
(Eu
compro)
não
tem
limite
(Ich
kaufe)
Für
uns
(Ich
kaufe)
gibt
es
keine
Grenze
Na
mão
de
favelado
é
mó
guela
In
der
Hand
eines
Favela-Bewohners
ist
es
die
Hölle
É
mó
guela
(guela),
é
mó
guela
(guela),
é
mó
guela
Es
ist
die
Hölle
(Hölle),
es
ist
die
Hölle
(Hölle),
es
ist
die
Hölle
Na
mão
de
favelado
é
mó
guela
In
der
Hand
eines
Favela-Bewohners
ist
es
die
Hölle
É
mó
guela
(guela),
é
mó
guela
(guela)
Es
ist
die
Hölle
(Hölle),
es
ist
die
Hölle
(Hölle)
Na
mão
de
favelado
é
mó
guela
In
der
Hand
eines
Favela-Bewohners
ist
es
die
Hölle
Guela,
guela
Hölle,
Hölle
Na
mão
de
favelado
é
mó
guela
In
der
Hand
eines
Favela-Bewohners
ist
es
die
Hölle
Guela,
guela
Hölle,
Hölle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Racionais Mc's
Attention! Feel free to leave feedback.