Lyrics and translation Racionais MC's - Eu Te Proponho
Baby,
eu
te
proponho
Детка,
я
тебе
предлагаю
Meu
jardim
secreto,
a
casa
do
meu
sonho
Мой
секретный
сад",
дом
моей
мечты
Matriz
do
meu
lugar,
onde
você
poderia
lá
tá
Массив
мое
место,
где
вы
могли
бы
там
и
тут
Sem
lenda,
sem
fenda,
eu
tentei
te
levar
Без
легенды,
без
отвертки,
я
пытался
тебя
привести
Vamos
fugir
desse
lugar,
vamos
fugir
desse
lugar
Давайте
бежать
из
этого
места,
давайте
бежать
из
этого
места
Vamos
fugir
desse
lugar,
baby,
desse
lugar
Будем
покинуть
это
место,
детка,
это
место
Vamos
fugir
desse
lugar,
baby,
desse
lugar
Будем
покинуть
это
место,
детка,
это
место
Vamos
fugir
desse
lugar,
baby,
desse
lugar
Будем
покинуть
это
место,
детка,
это
место
Vamos
fugir
desse
lugar
Давайте
бежать
из
этого
места
Dê-me
tua
mão
e
confia
em
mim,
eu
Дай
мне
руку
твою,
и
поверьте
мне,
я
Quero
te
mostrar
um
mundo
novo,
só
meu
Я
хочу
показать
новый
мир,
только
мой
Peço
discrição
por
mais
de
mil
motivos
Прошу
усмотрению
тысячи
причин
Não
por
nada,
um
pouco
possessivo,
perdão
Не
зря,
немного
притяжательные,
прощение
Algo
que
me
orgulhe
para
que
eu
mergulhe
То,
что
мне
orgulhe,
чтобы
я
окунитесь
Nesse
corpo
absurdo,
nesse
porto
inseguro
В
этом
теле
абсурдно,
в
этом
порту
небезопасно
Eu
posso
ser
seu
escudo,
no
claro
ou
no
escuro
Я
могу
быть
вашим
щитом,
в
светлый
или
темный
E
é
eterno
enquanto
dure
e
através
do
muro
И
вечно
пока
она
длится
и
через
стену
E
se
moiar?
E
se
o
júri
ter
provas
contra
nóis?
И
если
moiar?
И
если
жюри,
что
доказательства
против
nois?
Tem
além
do
horizonte,
vida
nova,
outro
ar
За
горизонт,
новая
жизнь,
другой
воздух
Vem,
vem...
Приходит,
приходит...
Vamos
fugir
desse
lugar,
baby,
desse
lugar,
baby
Будем
покинуть
это
место,
детка,
это
место,
baby
Desse
lugar,
vamos
fugir
desse
lugar,
baby,
desse
lugar,
baby
Это
место,
будем
покинуть
это
место,
детка,
это
место,
baby
Vamos
fugir
desse
lugar,
baby,
desse
lugar
Будем
покинуть
это
место,
детка,
это
место
Vamos
fugir
desse
lugar,
baby,
desse
lugar,
baby
Будем
покинуть
это
место,
детка,
это
место,
baby
Desse
lugar,
baby,
desse
lugar
Это
место,
детка,
это
место
Vamos
fugir
desse
lugar,
baby,
desse
lugar,
baby
Будем
покинуть
это
место,
детка,
это
место,
baby
Desse
lugar,
baby
Это
место,
baby
Vamos
fugir
desse
lugar,
baby,
desse
lugar,
baby
Будем
покинуть
это
место,
детка,
это
место,
baby
Vamos
fugir
desse
lugar,
baby,
vamos,
baby,
baby
Будем
покинуть
это
место,
детка,
давай,
детка,
детка
Vamos
fugir
desse
lugar,
baby
Давайте
бежать
из
этого
места,
baby
Desse
lugar,
baby,
desse
lugar,
baby,
desse
lugar
Это
место,
детка,
это
место,
детка,
это
место
No
nosso
dicionário
tem
В
нашем
словаре
есть
Meu
imaginário
diz,
larga
de
ser
boba
e
vem
ver
Мой
воображаемый
говорит,
широкий
глупо
и
приходит
посмотреть
O
verso
que
eu
te
fiz,
ler
Стих,
что
я
тебе
сделал,
чтение
E
harmonia
o
dia
nascer
feliz,
baby
И
гармонии
день
родиться
счастливым,
baby
Abre
os
seus
braços,
a
gente
faz
um
país,
baby
Открывает
свои
объятия,
люди
страны,
baby
Essa
é
a
vida
que
eu
quis,
eu
abracei
com
as
10
Это
жизнь,
которую
я
хотел,
и
я
обняла
его
с
10
Exagerando
à
180
ou
jogado
aos
seus
pés,
baby
Преувеличиваю
180
или
играл
у
его
ног,
baby
Vamos
fugir
desse
lugar,
baby
Давайте
бежать
из
этого
места,
baby
Se
tá
pra
ser
feliz
Если
можешь
ты
быть
счастливым
Te
proponho
Я
предлагаю
тебе
Mais
e
melhores
dias
em
nossas
vidas
Все
больше
и
лучших
дней
в
нашей
жизни
Acredito
em
ti
Верю
в
тебя
De
cara
com
seu
sexo,
amei,
sabor
do
mel
Парень
с
сексом,
очень
понравился,
вкус
меда
Vou
ao
céu
que
se
crê,
estresse
ou
loucura,
espécie
de
cura,
esquece
Я
на
небо,
во
что
верите,
стресса
или
безумие,
вроде
исцеления,
забывает
Estou
por
mim,
por
um
triz
Мною,
на
волосок
Vou
entre
suas
coxas,
minha
diretriz
Я
между
ее
бедер,
моя
директива
Não
há
morro
tão
alto,
vale
tão
fundo
Нет
холма
настолько
высока,
стоит
так
глубоко,
Toda
pressão,
tudo,
foda-se
o
mundo
cão
Любое
давление,
все,
черт
мире
собака
Você
no
toque
e
eu
com
a
Glock
na
mão,
já
era
Вы
в
касание,
и
я
с
Глок
в
руке,
было
уже
Refúgio
na
serra,
eu
fujo
à
vera,
eu
fui
Убежище
в
горах,
я
хочу
перебежать
к
вере,
я
пошел
Fundo
na
ideia,
eu
bolo
a
vela,
eu
fumo
Фон
на
идею,
я
торт
свеча,
я
курю
O
Norte
é
meu
rumo,
ao
norte
eu
não
erro
Север-это
мой
курс,
на
север
я
не
ошибка
Os
Federais
dão
um
zoom
na
381
verá
Федералы
дают
увеличение
в
381
увидите
Onde
o
amanhecer
é
lindo,
cultuar
Где
рассвет
прекрасна,
поклоняться
Ao
seu
Senhor
aos
dias
de
domingo,
acordar
К
Господу,
в
дни
воскресенье,
проснуться
Ao
som
das
catedrais
e
o
cheiro
de
café
На
звук
из
соборов,
и
запах
кофе
Jamais
olhar
pra
outra
mulher
Никогда
не
искать
для
другой
женщины
Vem
ver,
vamos
fugir
desse
lugar
Приходите
смотрите,
будем
покинуть
это
место
"Algo
me
diz
que
amanhã
a
coisa
irá
mudar
"Что-то
мне
подсказывает,
что
завтра
вещь
будет
меняться
Só
mesmo
um
grande
amor
nos
faz
ter
capa-"
Только
любовь
делает
нас
обложке-"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Racionais Mc's
Attention! Feel free to leave feedback.