Racionais MC's - Fone (Intro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Racionais MC's - Fone (Intro)




E Paulo, marquei um jogo pra domingo
И тогда Павел, я забил так воскресенье
Ah mano demorô hein!? Tem uns dia que eu não jogo uma bola
Ах мано demorô, да!? Есть друг день, что я не играю в мяч
E Rafa, vamo joga uma bola aí, mano?
И там, Rafa, пойдем бросает мяч там, братан?
Ah, mano afim de fazer um rolê, oh mano
Ах, ниггер да, чтобы сделать rolê, oh mano
Ih mano, eu e o Paulo fomo num rolê loco segunda-feira, oh mano
Ih братан, я и Павел, а в rolê loco понедельник, oh mano
E Rafa, oh deixaram nóis (Pode crê)
И там, Rafa, oh оставили nois (Может верит)
Não foi dessa vez, hein Rafa
Не было в этот раз, да Rafa
Tinha varias mulher em mano, nem te falo hein as de elite
Было несколько женщина там один, и не тебе говорю, да это только для элиты
Alô?
Алло?
"E colega, tudo bem?"
вот, коллега, все в порядке?"
E aí, quem falando?
И там, кто тут говорить?
"Tem um tempo pra mim?"
"Есть время для меня?"
Ah, mas quem falando?
Да, но кто тут говорит?
"Eu sou aquela morena de segunda"
"Я-та самая брюнетка с понедельника"
A pode crer! E Mônica, como é que é?
Можно верить! И Моники, как это, что это?
"São tantas né?"
"Много, не так ли?"
Ah, também não com essa bola toda, não
Ах, не мне этот мяч, все, не
"Cê não me ligo mais por quê?
"Lang" я не включаю больше, почему?
Não te liguei porque, puta, varias fita, mano
Тебе не позвонил, потому что, сука, различные ленты, bro
"Queria ver quando a gente vai se ver"
"Хотел бы я видеть, когда люди будут видеть"
Pode ser sexta-feira?
Может быть пятница?
"Tô com saudade"
с тоски"
Eu também com saudades
Я тоже, я скучаю по тебе
"Vê se me liga, tá!?"
"Видите ли меня сплав!!!?"
Eu te ligo, volto a liga pra nóis marcar
Я тебе позвоню, я вернусь сплав там, pra nois отметить
"Tchau, um beijão"
"До свидания, xoxo"
Tchau
До свидания
Paulo, aquela morena lá, oh
Там Павел, тот, брюнетка, там, oh
Que nada mano, se é aquela loira hein!?
Что ничего, братан, если лопата-это та блондинка, да!?
Quem atendeu o telefone? Quem será agora?
Кто подошел к телефону? Кто теперь будет?
Peraí, alô?
Мама, алло?
"Oi amor, te esperando"
"Привет любовь, я тебя жду"
Oi tudo bem? "Você não ia passa aqui?"
Привет, все хорошо? "Вы не ходил происходит?"
passa ai amor, daqui a pouco
Дедушка передает ai уже любовь, через некоторое время
"Você prometeu que ia ser hoje, lembra?"
"Вы обещали, что собирался быть сегодня, помните?"
Não, vai ser hoje, eu tardo mais não falho
Не будет сегодня, я tardo больше не недостатки
"Tô daquele jeito pra você"
так за тебя"
Ah, demorô
Ах, demorô
Ai rapô, o barato ficou loco, olha quem ligando
Ai rapô, дешевый остался на месте, смотри кто тут, подключив
Ih, mano, vixe, é hoje, hein! Embaçou, embaçou
Ih, ниггер, vixe, - это сегодня, да! Затуманивается, затуманивается,
Aí, Paulo, sua mulher
- Вот, Павел, его жена
Ih, mano, esqueci ela no Centro, ó
Ih, братан, забыл, она там, в Центре, о
"O que é que acontecendo? Eu sou troxa agora?"– Por quê?
"Что тут происходит? Я troxa сейчас?"– Почему?
"Se me achando com cara de palhaça?"
"Если можешь оказавшись лицом клоун нашего?"
Ah ligo agora pra xingar? "Você não falo que ia passa no centro pra me pegar?"
Ах, "lang" только я перехожу теперь ты ругаться? "Вы не говорю, что собираюсь проходит в центре у меня забрать?"
Por que se não ligo pra me lembrar? Acabei de sai da reunião "Eu fiquei plantada duas horas te esperando, pô"
Почему, если не позвоню мне помнить? Я только что выходит из собрания посадил два часа тебя жду, положить"
Acabei de sai da reunião "Nem aparece aqui mais, hein"
Я только что выходит из собрания "Ни здесь появится больше, да"
Por quê não me ligo pra avisar? "Seu safado"
Почему lg я не позвоню предупредить? "Сволочь"
Ah, ligou pra xingar? "No minimo com outra, pilantra, sem-vergonha, irresponsável, cachorro"
Ах, звоните тебя ругать? "По крайней мере хорошо с другой, мошенником, без стыда, безответственным, собака"
licença, se, licença...
Дает лицензии, если лицензия дает...
Ó que mina cabulosa, desligou na minha cara, ó
Ой, что шахта cabulosa, повесил трубку на моем лице, о





Writer(s): Mano Brown


Attention! Feel free to leave feedback.