Lyrics and translation Racionais MC's - Mil Faces de um Homem Leal - Carlos Marighella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Faces de um Homem Leal - Carlos Marighella
Тысяча лиц преданного человека - Карлос Маригелла
Está
no
ar
a
Rádio
Libertadora
Temos
presente
aqui
em
nossos
estúdios
В
эфире
радио
"Освободитель".
У
нас
в
студии
присутствует
Carlos
MarighellaEsta
mensagem
Карлос
Маригелла.
Это
послание
É
para
os
operários
de
São
Paulo
для
рабочих
Сан-Паулу,
Minas
Gerais,
Минас-Жерайс,
Rio
Grande
do
Sul
Риу-Гранди-ду-Сул,
Incluindo
os
trabalhadores
do
interior
включая
рабочих
из
сельской
местности,
Para
criar
o
núcleo
do
exército
de
libertação
для
создания
ядра
армии
освобождения.
Carlos
Marighella
O
poder
pertence
ao
povo
Nosso
lema
é
unir
as
forças
revolucionárias
Карлос
Маригелла.
Власть
принадлежит
народу.
Наш
девиз
- объединить
революционные
силы.
Podem
surgir
dos
bairros,
das
ruas
Они
могут
возникнуть
в
районах,
на
улицах,
Dos
conjuntos
residenciais
Das
favelas,
в
жилых
комплексах,
в
фавелах,
Malocas
e
alagados
хижинах
и
на
затопленных
территориях.
"O
desejo
de
todo
revolucionário,
é
fazer
a
revolução"
"Желание
каждого
революционера
- сделать
революцию".
Cada
patriota
deve
saber
manejar
sua
arma
de
fogo
Aumentar
sua
resistência
física
Каждый
патриот
должен
уметь
обращаться
с
огнестрельным
оружием,
повышать
свою
физическую
выносливость.
O
principal
meio
para
destruir
seus
inimigos
Главный
способ
уничтожить
врагов
-
É
aprender
a
atirar
научиться
стрелять.
Carlos
MarighellaAtenção!
Карлос
Маригелла.
Внимание!
A
postos
para
o
seu
general
Mil
faces
de
um
homem
lealProtetor
das
multidões
Encarnações
de
célebres
malandros
К
бою,
за
своего
генерала!
Тысяча
лиц
преданного
человека,
защитник
народных
масс,
воплощение
известных
плутов,
De
cérebros
brilhantes
Reuniram-se
no
céu
с
блестящими
умами,
собрались
на
небесах.
O
destino
de
um
fiel,
se
é
o
céu
o
que
Deus
quer
Судьба
верного,
если
небеса
- это
то,
чего
хочет
Бог,
Consumado,
é
o
que
é,
assim
foi
escrito
свершилась,
это
то,
что
есть,
так
было
написано.
Mártir
ou
mito
um
maldito
sonhador
Мученик
или
миф,
проклятый
мечтатель,
Bandido
da
minha
cor
бандит
моего
цвета,
Um
novo
messias
новый
мессия.
Se
o
povo
dormia
ou
não
Спал
народ
или
нет,
Se
poucos
sabiam
ler
мало
кто
умел
читать,
Iam
morrer
em
vão
они
умрут
зря.
Leso
e
louco
sem
saber
Coisas
do
Brasil,
super-herói,
mulato
Поврежденный
и
безумный,
не
зная
вещей
Бразилии,
супергерой,
мулат,
Defensor
dos
fracos,
assaltante
nato
защитник
слабых,
прирожденный
грабитель.
Ouçam,
é
foto
e
é
fato
a
planos
cruéis
Слушай,
это
фото
и
факт
жестоких
планов.
Tramam
30
fariseus
contra
moisés,
morô
30
фарисеев
замышляют
против
Моисея,
понял?
Reaja
ao
revés,
seja
alvo
de
inveja
Irmão
Реагируй
наоборот,
будь
объектом
зависти,
брат.
Esquinas
revelam
a
sina
de
um
rebelde,
ó
meu
Перекрестки
раскрывают
судьбу
повстанца,
о
мой,
Que
ousou
lutar,
amou
a
raça
который
осмелился
бороться,
любил
свою
расу,
Honrou
a
causa
que
adotou,
Aplauso
é
pra
poucos
чтил
дело,
которое
принял.
Аплодисменты
для
немногих.
Revolução
no
Brasil
tem
um
nome
Революция
в
Бразилии
имеет
имя.
Vejam
o
homem
Взгляни
на
этого
человека,
Se
quer
ser
um
homem
também
если
хочешь
быть
таким
же.
A
imagem
e
o
gesto
Образ
и
жест,
Lutar
por
amor
бороться
за
любовь.
Indigesto
como
o
sequestro
do
embaixador
Неприятный,
как
похищение
посла.
O
resto
é
flor,
sem
ter
festa
eu
vou
Остальное
- цветы,
без
праздника
я
пойду.
Eu
peço,
leia
os
meus
versos,
e
o
protesto
é
show
Presta
atenção
que
o
sucesso
em
excesso
é
cão
Я
прошу,
прочти
мои
стихи,
и
протест
- это
шоу.
Обрати
внимание,
что
чрезмерный
успех
- это
собака.
Quem
se
habilita
lutar,
fome
grita
horrível
Кто
готов
бороться,
голод
кричит
ужасно
A
todo
ouvido
insensível
que
evita
escutar
каждому
бесчувственному
уху,
которое
избегает
слышать.
Acredita
lutar,
quanto
custa
ligar?
Верит
в
борьбу,
сколько
стоит
позвонить?
Cidade
chama
a
vida
que
esvai
por
quem
ama
Город
зовет
жизнь,
которая
утекает
для
тех,
кто
любит,
Quem
clama
por
socorro?
quem
ouvirá?
кто
взывает
о
помощи?
Кто
услышит?
Crianças,
velhos
e
cachorros
sem
temor
Дети,
старики
и
собаки
без
страха.
Clara
meu
eterno
amor,
sara
minhas
dores
Клара,
моя
вечная
любовь,
исцели
мои
боли,
Pra
não
dizer
que
eu
não
falei
das
flores
чтобы
не
сказать,
что
я
не
говорил
о
цветах
Capoeira
mata
um
mata
mil,
porque
Капоэйра
убивает
одного,
убивает
тысячу,
потому
что
Me
fez
hábil
como
um
cão
сделала
меня
ловким,
как
собака,
Sábio
como
um
monge
Antirreflexo
de
longe
мудрым,
как
монах.
Антиблик
издалека.
Homem
complexo
sim
Confesso
queria
Сложный
человек,
да,
признаюсь,
хотел
Ver
Davi
matar
Golias
видеть,
как
Давид
убивает
Голиафа
Nos
trevos
e
cancelas
на
развязках
и
шлагбаумах,
Becos
e
vielas
в
переулках
и
аллеях,
Guetos
e
favelas
в
гетто
и
фавелах.
Quero
ver
você
Хочу
видеть,
как
ты
Trocar
de
igual
меняешься
на
равных,
Subir
os
degraus,
precipício
поднимаешься
по
ступеням,
пропасть.
Ê
vida
difícil,
ô
povo
feliz
О,
трудная
жизнь,
о,
счастливый
народ.
Quem
samba
fica,
Кто
самбарит,
тот
остается,
Quem
não
samba,
camba
кто
не
самбарит,
тот
падает.
Chegou,
salve
geral
da
mansão
dos
bamba
Прибыл,
приветствую
всех
из
особняка
самбы.
Não
se
faz
revolução
sem
um
fura
na
mão
Нельзя
сделать
революцию
без
дыры
в
руке,
Sem
justiça
não
há
paz,
é
escravidão
без
справедливости
нет
мира,
это
рабство.
Revolução
no
Brasil
tem
um
nome...
Революция
в
Бразилии
имеет
имя...
A
postos
para
o
seu
general
К
бою,
за
своего
генерала!
Mil
faces
de
um
homem
leal
Marighella
Тысяча
лиц
преданного
человека.
Маригелла.
Essa
noite
em
São
Paulo
Этой
ночью
в
Сан-Паулу
Um
anjo
vai
morrer
ангел
умрет
Por
mim,
por
você,
за
меня,
за
тебя,
Por
ter
coragem
em
dizer.
за
смелость
сказать.
Todos
nós,
devemos
nos
preparar
para
combater
Мы
все
должны
быть
готовы
к
борьбе.
É
o
momento
de
trabalhar
pela
base
Настало
время
работать
с
основанием,
Mais
e
mais
pela
base
больше
и
больше
с
основанием.
Chamemos
os
nossos
amigos
mais
dispostos
Призовем
наших
самых
преданных
друзей.
Tenhamos
decisão
Будьте
решительны,
Mesmo
que
seja
enfrentando
a
morte
даже
если
придется
столкнуться
со
смертью,
Porque
para
viver
com
dignidade
потому
что
чтобы
жить
достойно,
Para
conquistar
o
poder
para
o
povo
чтобы
завоевать
власть
для
народа,
Para
viver
em
liberdade
Construir
o
socialismo
e
o
progresso
чтобы
жить
на
свободе,
строить
социализм
и
прогресс,
Vale
mais
a
disposição
важнее
всего
решимость.
Cada
um
deve
aprender
a
lutar
Каждый
должен
научиться
бороться
Em
sua
defesa
pessoal
для
самозащиты,
Aumentar
sua
resistência
física
повышать
свою
физическую
выносливость,
Subir
ou
descer
por
escadas
e
barrancos
подниматься
и
спускаться
по
лестницам
и
склонам.
A
medida
que
se
for
organizando
a
luta
revolucionária
По
мере
организации
революционной
борьбы,
A
luta
armada,
вооруженной
борьбы,
A
luta
de
guerrilhas
партизанской
войны,
Que
já
venha
com
a
sua
arma.
пусть
каждый
придет
со
своим
оружием.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.