Lyrics and translation Racionais MC's feat. DJ Cia - Preto Zica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preto Zica
Чёрный Злой Рок
Preto
zica,
truta
meu,
disse
assim
Чёрный
злой
рок,
братан
мой,
сказал
так:
"Ih
truta,
mó
fita",
o
truta
meu
disse
assim
(vai
vendo)
"Эй,
братан,
дела
дрянь",
мой
братан
сказал
так
(смотри,
как
оно)
Preto
zica,
truta
meu,
disse
assim
Чёрный
злой
рок,
братан
мой,
сказал
так:
"Mó
fita,
mó
treta",
o
truta
meu
disse
assim
(que
fita)
"Дрянные
дела,
большие
проблемы",
мой
братан
сказал
так
(вот
это
дела)
Preto
zica,
truta
meu,
disse
assim
Чёрный
злой
рок,
братан
мой,
сказал
так:
"Ih
truta,
mó
fita",
o
truta
meu
disse
assim
(vai
vendo)
"Эй,
братан,
дела
дрянь",
мой
братан
сказал
так
(смотри,
как
оно)
Preto
zica,
truta
meu,
disse
assim
Чёрный
злой
рок,
братан
мой,
сказал
так:
"Mó
fita,
mó
treta",
o
truta
meu
disse
assim
"Дрянные
дела,
большие
проблемы",
мой
братан
сказал
так
Veja
quanta
ideia,
bonitão,
os
truta
aqui
tão
no
mó
conchavo
Посмотри,
сколько
идей,
красавица,
братаны
тут
в
большом
сговоре
Torcendo
por
você
e
calculando
seu
cada
centavo
Болеют
за
тебя
и
считают
каждый
твой
цент
Ficaram
cego
e
a
meta
é
tomar
seu
lugar
Ослепли,
и
цель
- занять
твоё
место
Intravenosa,
venenosa,
via
jugular
Внутривенно,
ядовито,
через
яремную
вену
Eu
não
quero
tá
na
pele
dos
que
leva
e
traz
Я
не
хочу
быть
в
шкуре
тех,
кто
доносит
и
сплетничает
Nem
imaginar
ou
sumariar
esse
rapaz
Даже
представить
или
осуждать
этого
парня
Salve,
mas
um
truta
meu
assim
me
disse
Привет,
но
один
мой
братан
сказал
мне
так:
"Negar
dinheiro
é
o
caralho,
não
fala
tolices"
"Отказываться
от
денег
- это
херня,
не
говори
глупости"
Que
nem
boliche,
vixe,
apavorou
Как
в
боулинге,
ух,
напугал
Mas
o
resultado
é
consequência
que
o
mestre
falou
Но
результат
- это
следствие
того,
что
сказал
мастер
É
tudo
um
teste,
oh,
é
como
peste
Всё
это
испытание,
о,
это
как
чума
Alastra
e
arrasta
até
que
nada
do
nada
me
reste
Распространяется
и
затягивает,
пока
ничего
от
ничего
у
меня
не
останется
Um
truta
meu
me
disse
que
o
chicote
estrala
Один
мой
братан
сказал
мне,
что
кнут
щёлкает
O
inimigo
dá
risada
da
sua
vala
no
sofá
da
sala
Враг
смеётся
над
твоей
могилой,
сидя
на
диване
в
гостиной
Como
se
fala:
"Uma
bala,
escolha
a
sua"
Как
говорится:
"Одна
пуля,
выбирай
свою"
Encomenda
o
fracasso
do
palhaço
em
plena
luz
da
lua
Заказывает
провал
клоуна
при
свете
луны
Quem
de
alma
nua
atua
na
sua
mente
Кто
с
обнаженной
душой
действует
в
твоём
разуме
Faz
você
achar
que
o
azar
é
só
mero
presente
Заставляет
тебя
думать,
что
неудача
- это
просто
подарок
Que
aquela
treta
do
passado
se
torne
recente
Чтобы
та
ссора
из
прошлого
стала
недавней
Remanescente,
dificilmente
saem
da
guerra
cientes
Остаточной,
едва
ли
они
выходят
из
войны
осведомленными
É
deprimente,
inocente,
não
olha
pra
frente
Это
удручающе,
невинно,
не
смотри
вперёд
Em
cada
mente
um
pensamento
desse
inconsequente
В
каждом
уме
мысль
этого
безрассудного
Ou
indecente,
tente,
proeminente,
é
quente
Или
непристойного,
попробуй,
выдающегося,
это
горячо
É
simplesmente,
são
vários
e
vários
doentes
Это
просто,
их
много,
очень
много
больных
Preto
zica,
truta
meu,
disse
assim
Чёрный
злой
рок,
братан
мой,
сказал
так:
"Ih
truta,
mó
fita",
o
truta
meu
disse
assim
(vai
vendo)
"Эй,
братан,
дела
дрянь",
мой
братан
сказал
так
(смотри,
как
оно)
Preto
zica,
truta
meu,
disse
assim
Чёрный
злой
рок,
братан
мой,
сказал
так:
"Mó
fita,
mó
treta",
o
truta
meu
disse
assim
(que
fita)
"Дрянные
дела,
большие
проблемы",
мой
братан
сказал
так
(вот
это
дела)
Preto
zica,
truta
meu,
disse
assim
Чёрный
злой
рок,
братан
мой,
сказал
так:
"Ih
truta,
mó
fita",
o
truta
meu
disse
assim
(vai
vendo)
"Эй,
братан,
дела
дрянь",
мой
братан
сказал
так
(смотри,
как
оно)
Preto
zica,
truta
meu,
disse
assim
Чёрный
злой
рок,
братан
мой,
сказал
так:
"Mó
fita,
mó
treta",
o
truta
meu
disse
assim
"Дрянные
дела,
большие
проблемы",
мой
братан
сказал
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.