Lyrics and translation Racionais MC's - Vida Loka, Pt. 1 (Live)
Fé
em
Deus
que
ele
é
justo!
Вера
в
Бога,
что
он
праведник!
Ei,
irmão,
nunca
se
esqueça
Эй,
брат,
никогда
не
забывайте,
Na
guarda,
guerreiro,
levanta
a
cabeça,
truta
Охрана,
воин,
подними
голову,
форель
Onde
estiver,
seja
lá
como
for
Где
вы,
там
будет
как
будет
Tenha
fé,
porque
até
no
lixão
nasce
flor
Имейте
веру,
потому
что
даже
на
свалке
рождается
цветок
Ore
por
nós
pastor,
lembra
da
gente
Молись
о
нас,
пастух,
- вспоминает
людей
No
culto
dessa
noite,
firmão,
segue
quente
В
богослужении
этой
ночью,
firmão,
следует
горячей
Admiro
os
crentes,
dá
licença
aqui
Я
восхищаюсь
верующим,
дает
лицензию
здесь
Mó
função,
mó
tabela,
pô,
desculpa
aí
Шк
функции,
шк
таблицы,
положил,
извините
тогда
Eu
me
sinto
às
vezes
meio
pá,
inseguro
Я
чувствую,
иногда
через
лопата,
небезопасно
Que
nem
um
vira-lata,
sem
fé
no
futuro
Не
собачонка,
без
веры
в
будущее
Vem
alguém
lá,
quem
é
quem,
quem
será
meu
bom
Приходит
кто-то
там,
кто
есть
кто,
кто
будет
мне
хорошо
Dá
meu
brinquedo
de
furar
moletom!
Дает
свою
игрушку
сверлить
пуловер!
Porque
os
bico
que
me
vê,
com
os
truta
na
balada
Потому
что
клюв,
который
видит
меня,
с
форели
на
balada
Tenta
ver,
quer
saber,
de
mim
não
vê
nada
Пытается
увидеть,
хочет
знать,
от
меня
ничего
не
видите
Porque
a
confiança
é
uma
mulher
ingrata
Потому
что
доверие-это
женщина
неблагодарное
Que
te
beija
e
te
abraça,
te
rouba
e
te
mata
Что
тебя
целует
тебя,
обнимает
тебя
крадет
и
убивает
вас
Desacreditar,
nem
pensar,
só
naquela
Дискредитировать,
ни
думать,
только
в
той
Se
uma
mosca
ameaçar,
me
catar,
piso
nela
Если
муха
угрожать
мне,
катар,
ковровое
нем
O
bico
deu
mó
guela,
pique
bandidão
Носик
дал
mó
guela,
щука
bandidão
Foi
em
casa
na
missão,
me
trombar
na
Cohab
Был
в
доме
на
миссии,
мне
врезаться
в
Cohab
De
camisa
larga,
vai
saber
Рубашка
широкая,
будете
знать
Deus
que
sabe,
qual
é
maldade
comigo,
inimigo
no
migué
Бог,
который
знает,
что
такое
зло
со
мной,
враг
в
migué
Tocou
a
campainha
plim,
pra
tramar
meu
fim
Позвонил
plim,
честно
делает-мой
конец
Dois
maluco
armado
sim,
um
isqueiro
e
um
estopim
Два
дурацких
вооруженный
да,
прикуривателя
и
предохранитель
Pronto
pra
chamar
minha
preta
pra
falar
Готов
ты
вызвать
моя
черная
сказать
Que
eu
comi
a
mina
dele...
Ah,
se
ela
tava
lá
Что
я
ел
до
шахты...
Ах,
если
бы
она
тебя
там
Vadia
mentirosa,
nunca
vi
deu
mó
faia
Шлюха,
лживый,
никогда
не
видел,
дал
жернова
бук
Espírito
do
mal!
cão
de
buceta
e
saia
Злой
дух!
собака
киски
и
юбкой
Talarico
nunca
fui
e
é
o
seguinte
Talarico
никогда
не
был,
и
заключается
в
следующем
Ando
certo
pelo
certo,
como
10
e
10
é
20
Иду
уверен,
по
крайней
уверен,
как
10
и
10-20
Já
pensou
doido
e
se
eu
tô
com
meu
filho
no
sofá
Уже
думал
с
ума,
и
если
я
да
мой
сын
на
диване
De
vacilo
desarmado
era
aquilo
В
vacilo
безоружным
было
то,
Sem
culpa
e
sem
chance,
nem
pra
abrir
a
boca
Без
вины
и
без
шансов,
ни
ты,
открыть
рот
Ia
nessa
sem
saber,
pro
cê
vê,
Vida
Loka!
Ia
этом
не
зная,
pro
lg
видите,
Жизнь
Лока!
Mais
na
rua
não
é
não!
Больше
на
улице
не
не!
Até
Jack!
Tem
quem
passe
um
pano
Пока
Джек!
Есть
те,
кто
наведите
ткань
Impostor,
pé
de
black,
passa
por
malandro
Самозванец
ходьбы
от
черного,
проходит
через
мошенник
A
inveja
existe
e
a
cada
10,
5 é
na
maldade
Зависть
существует
и
каждые
10,
5-это
зло
A
mãe
dos
pecado
capital
é
a
vaidade
Мать
от
греха
капитал
тщеславия
Mas
se
é
pra
resolver,
se
envolver,
vai
meu
nome,
eu
vô
Но
если
не
решить,
если
заниматься,
будет
мое
имя,
я
дедушка
Fazer
o
que
se
cadeia
é
pra
homem?
Делать
то,
что,
если
цепи
не
человек?
Malandrão
eu?
Não,
ninguém
é
bobo
Malandrão
я?
Нет,
никто
не
дурак
Se
quer
guerra,
terá,
se
quer
paz,
quero
em
dobro
Если
хотите
войны,
будет,
если
хотите
тишины,
хочу
в
два
раза
Mas,
verme
é
verme,
é
o
que
é
Но,
червь-это
червь,
который
является
Rastejando
no
chão,
sempre
embaixo
do
pé
Ползая
на
полу,
всегда
под
ноги
E
fala
uma,
duas
vez,
se
marcar
até
três
И
разговаривает,
в
два
раз,
если
забить
до
трех
Na
quarta,
xeque-mate
que
nem
no
xadrez
В-четвертых,
шах
и
мат,
что
ни
в
шахматы
Eu
sou
guerreiro
do
rap,
sempre
em
alta
voltagem
Я
воин,
рэп,
всегда
высокого
напряжения
Um
por
um,
Deus
por
nós,
tô
aqui
de
passagem
По
одному,
Бог
за
нас,
я
здесь
мимоходом
Vida
loka,
eu
não
tenho
dom
pra
vítima
Жизнь
лока,
я
не
подарок
ты
жертва
Justiça
e
liberdade,
a
causa
é
legítima
Справедливость
и
свободу,
причиной
является
законным
Meu
rap
faz
o
cântico,
dos
louco
e
dos
romântico,
vô
Мой
рэп
заставляет
песнь,
сумасшедший
и
романтика,
дедушка
Por
um
sorriso
de
criança
aonde
eu
for
Улыбкой
ребенка,
куда
я
иду
Pros
parceiros,
tenho
a
oferecer
minha
presença
Плюсы
партнеров,
могу
предложить,
мое
присутствие
Talvez
até
confusa,
mas
real
e
intensa
Может
быть,
даже
запутанной,
но
реальным
и
интенсивным
Meu
melhor
Marvin
Gaye,
sabadão
na
marginal
Мой
лучший
Marvin
Gaye,
sabadão
в
маргинальный
O
que
será
será,
é
nós
vamo
até
o
final
Что
будет,
мы
пойдем
до
конца
Liga
eu,
liga
nós,
onde
preciso
for
Сплав
я,
связывает
нас,
где
нужно,
for
No
paraíso
ou
no
dia
do
juízo,
pastor
В
рай
или
в
судный
день,
пастор
E
liga
eu
e
os
irmãos
é
o
ponto
que
eu
peço
И
звонит,
я
и
братья-это
главное,
что
я
прошу
Favela,
fundão,
imortal
nos
meus
verso
Favela,
fundão,
бессмертен,
в
моих
стихах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.