Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Me Deve
Du Schuldest Mir
Você
me
deve
Du
schuldest
mir
Você
me
deve
Du
schuldest
mir
Você
me
deve
Du
schuldest
mir
Você
me
deve
Du
schuldest
mir
Sob
o
céu
cor
de
prata,
sobre
o
chão
cinza-chumbo
Unter
dem
silberfarbenen
Himmel,
über
dem
bleigrauen
Boden
Do
Capão
pro
mundo,
é
nós
por
nós,
vagabundo
Von
Capão
in
die
Welt,
wir
für
uns
allein,
Ganove
Vesti
minha
camisa
listrada
e
saí
por
aí
Ich
zog
mein
gestreiftes
Hemd
an
und
ging
raus
Por
dinheiro,
caraio,
não
pra
curtir
Für
Geld,
verdammt,
nicht
zum
Spaßhaben
Entre
putas
e
loucos,
caretas
e
locs
Zwischen
Huren
und
Verrückten,
Spießern
und
Bekloppten
Arrombados
em
choque,
chamam
no
walkie-talkie
Fertige
Typen
unter
Schock,
rufen
über
Walkie-Talkie
Reino
da
malandragem,
o
asfalto
é
selvagem,
é
danger
Reich
der
Gaunerei,
der
Asphalt
ist
wild,
es
ist
Danger
Coxinha
de
Santana
e
os
malandros
de
Ranger
Bulle
aus
Santana
und
die
Ganoven
im
Ranger
Vida
Loka
original,
dos
barracos
de
pau,
percebeu
Original
Vida
Loka,
aus
den
Holzhütten,
hast
du's
gemerkt
Que
o
vil
metal,
só
não
quer
quem
morreu,
morou,
meu?
Dass
das
schnöde
Metall,
nur
wer
tot
ist,
es
nicht
will,
kapiert,
mein
Bester?
Morou,
meu
truta,
é
a
cena,
é
o
bangue
Kapiert,
mein
Kumpel,
das
ist
die
Szene,
das
ist
das
Ding
O
chavão,
de
Golf
sapão,
vermelho-sangue
Der
Bonze,
im
dicken
Golf,
blutrot
Por
mil
camarões,
santas
reuniões
Für
tausend
Kröten,
heilige
Treffen
Será
o
Ali
Babá
e
seus
quarenta
ladrões?
Ist
das
Ali
Baba
und
seine
vierzig
Räuber?
Digo,
se
o
preto
gosta
de
curtir
no
salão
Ich
sag',
wenn
der
Schwarze
gern
im
Club
feiert
Se
o
preto
gosta
de
curtir
no
salão
Wenn
der
Schwarze
gern
im
Club
feiert
Se
o
preto
gosta
de
curtir
no
salão
Wenn
der
Schwarze
gern
im
Club
feiert
Se
o
preto
gosta
de
curtir
no
salão
Wenn
der
Schwarze
gern
im
Club
feiert
Ê,
salve,
salve,
salve
nós,
salve,
massa
Ey,
Gruß,
Gruß,
Gruß
an
uns,
Gruß
an
die
Masse
Viva
la
raça,
progresso
pros
nossos
Viva
la
raça,
Fortschritt
für
die
Unseren
No
fundo
da
boate
ampliando
os
negócios
Hinten
im
Club
das
Geschäft
ausweiten
Matando
o
dragão
da
preguiça
e
do
ócio
Den
Drachen
der
Faulheit
und
der
Trägheit
töten
Onde
os
pretos
de
coragem
exibem
os
bling-bling
Wo
die
mutigen
Schwarzen
das
Bling-Bling
zur
Schau
stellen
Sem
axé,
sem
massagem
pros
cus
do
plim-plim
Kein
Segen,
kein
Entgegenkommen
für
die
Arschlöcher
von
Plim-Plim
A
vida
é
difícil,
sim,
Jhonny
Das
Leben
ist
hart,
ja,
Jhonny
Companheiros
pedem
sua
voz
ao
microfone
Kameraden
fordern
deine
Stimme
am
Mikrofon
Por
mim,
só
satisfação,
tamo
junto,
isso
mesmo,
tru
Von
mir
aus,
nur
Zufriedenheit,
wir
halten
zusammen,
genau
so,
Alter
Rappin'
Hood,
Lakers,
eu
também
sou
Zulu
Rappin'
Hood,
Lakers,
ich
bin
auch
Zulu
Família
unida,
esmaga
boicote
Vereinte
Familie,
zerschmettert
Boykott
Ê,
bora,
Pixote,
Hollywood
não
espera
Ey,
los
geht's,
Pixote,
Hollywood
wartet
nicht
Nova
era,
os
pretos
têm
que
chegar
Neue
Ära,
die
Schwarzen
müssen
ankommen
Tem
que
ser
assim,
tem
que
chegar,
por
que
não?
So
muss
es
sein,
sie
müssen
ankommen,
warum
nicht?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Racionais Mc's
Attention! Feel free to leave feedback.