Lyrics and translation Racionais MC's - Voz Ativa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tenho
algo
a
dizer
Мне
есть,
что
тебе
сказать,
E
explicar
pra
você
И
кое-что
объяснить,
Mas
não
garanto
porém
Но
не
обещаю,
милая,
Que
engraçado
eu
serei
dessa
vez
Что
буду
шутить
на
этот
раз.
Para
os
manos
daqui
Для
братьев
здесь,
Para
os
manos
de
lá
Для
братьев
там,
Se
você
se
considera
um
negro
Если
ты
считаешь
себя
чернокожим,
Pra
negro
será
MANO!!!
Для
чернокожего
это
будет
БРАТ!!!
Sei
que
problemas
você
tem
demais
Знаю,
проблем
у
тебя
хватает,
E
nem
na
rua
não
te
deixam
na
sua
И
даже
на
улице
тебя
не
оставляют
в
покое.
Entre
madames
fodidas
e
os
racistas
fardados
Между
шлюхами
и
расистами
в
форме,
De
cérebro
atrofiado
não
te
deixam
em
paz
С
атрофированным
мозгом,
покоя
тебе
не
дают.
Todos
eles
com
medo
generalizam
demais
Все
они
в
страхе,
слишком
обобщают,
Dizem
que
os
negros
são
todos
iguais
Говорят,
что
все
негры
одинаковые.
Você
concorda...
Ты
согласна...
Se
acomoda
então,
não
se
incomoda
em
ver
Устраиваешься
поудобнее,
не
беспокоясь,
Mesmo
sabendo
que
é
foda
Даже
зная,
что
это
отстой,
Prefere
não
se
envolver
Предпочитаешь
не
вмешиваться,
Finge
não
ser
você
Притворяешься,
что
это
не
ты,
E
eu
pergunto
por
que?
И
я
спрашиваю,
почему?
Você
prefere
que
o
outro
vá
se
foder.
Ты
предпочитаешь,
чтобы
другой
шел
куда
подальше.
Não
quero
ser
o
Mandela
Не
хочу
быть
Манделой,
Apenas
dar
um
exemplo
Просто
подать
пример.
Não
sei
se
você
me
entende
Не
знаю,
понимаешь
ли
ты
меня,
Mas
eu
lamento
que
Но
я
сожалею,
что
Irmãos
convivam
com
isso
naturalmente
Братья
живут
с
этим
как
ни
в
чем
не
бывало.
Não
proponho
ódio,
porém
Я
не
предлагаю
ненависть,
однако
Acho
incrível
que
o
nosso
conformismo
Считаю
невероятным,
что
наше
смирение
Já
esteja
nesse
nível
Уже
на
таком
уровне.
Mas
Racionais,
existente
nunca
iguais
Но
Racionais,
существующие,
но
никогда
не
одинаковые,
Afrodinamicamente
manter
a
nossa
honra
viva
Аэродинамически
поддерживаем
нашу
честь
живой.
Sabedoria
de
rua
Мудрость
улиц,
O
RAP
mais
expressiva
(Heim...)
Самый
выразительный
рэп
(Эй...)
A
juventude
negra
agora
tem
a
voz
ativa(Pode
crer)
Черная
молодежь
теперь
имеет
активный
голос
(Можешь
поверить).
Pois
quem
gosta
gosta,
de
Nós
(Hum...)
Ведь
кому
нравится,
нравится,
мы
(Хм...)
Somos
Nós,
Nós,
Nós,
Nós
mesmos
(Hum...)
Мы,
мы,
мы,
мы
сами
(Хм...)
Pois
quem
gosta,
gosta,
(Scracthes.),
gosta
de
Nós
Ведь
кому
нравится,
нравится,
(Скрэтчи),
нравится
мы
Somos
Nós,
Nós,
Nós,
Nós
mesmos(Hum...)
Мы,
мы,
мы,
мы
сами
(Хм...)
Pois
quem
gosta,
gosta,
(Scracthes.),
gosta
de
Nós
Ведь
кому
нравится,
нравится,
(Скрэтчи),
нравится
мы
Somos
Nós,
(Scracthes.),
Nós
mesmos(Hum...)
Мы,
(Скрэтчи),
мы
сами
(Хм...)
Pois
quem
gosta
de
Nós
Ведь
кому
нравится
мы
Somos
Nós,
(Scracthes.),
Nós
mesmos
Мы,
(Скрэтчи),
мы
сами
Precisamos
de
um
líder
de
crédito
popular
Нам
нужен
лидер
с
народной
поддержкой,
Como
Malcom
X
em
outros
tempos
foi
na
Améria
Как
Малкольм
Икс
был
в
Америке
в
свое
время,
Que
seja
negro
até
os
ossos,
um
dos
nossos
Который
будет
черным
до
мозга
костей,
один
из
нас,
E
reconstrua
nosso
orgulho
que
foi
feito
em
destroços
И
восстановит
нашу
гордость,
превращенную
в
руины.
Nossos
irmãos
estão
desnorteados
Наши
братья
дезориентированы,
Entre
o
prazer
e
o
dinheiro
desorientados
Между
удовольствием
и
деньгами
потеряли
ориентиры.
Briganbo
por
quase
nada
Ссорятся
из-за
пустяков,
Migalhas
coisas
banais
Крох,
банальных
вещей,
Prestigiando
a
mentira
Превозносят
ложь,
As
falas
desinformado
demais
Слова,
слишком
дезинформированные.
Chega
de
festejar
a
desvantagem
Хватит
праздновать
неравенство
E
permitir
que
desgatem
a
nossa
imagem
И
позволять
им
портить
наш
имидж.
Descendente
negro
atual
meu
nome
é
Brown
Современный
чернокожий
потомок,
меня
зовут
Браун,
Não
sou
complexado
e
tal
Я
не
закомплексован
и
все
такое,
Apenas
Racional
Просто
рационален.
É
a
verdade
mais
pura
Это
чистейшая
правда,
Postura
definitiva
Окончательная
позиция.
A
juventude
negra
Черная
молодежь
Agora
tem
voz
ativa
Теперь
имеет
активный
голос.
Pois
quem
gosta,
(Scracthes.),
gosta,
gosta
de
Nós
(Hum...)
Ведь
кому
нравится,
(Скрэтчи),
нравится,
нравится
мы
(Хм...)
Somos
Nós,
Nós,
Nós,
Nós
mesmos
(Hum...)
Мы,
мы,
мы,
мы
сами
(Хм...)
Pois
quem
gosta,
gosta
de
Nós
Ведь
кому
нравится,
нравится
мы
Somos
Nós,,
Nós
mesmos
(Hum...)
Мы,
мы
сами
(Хм...)
Pois
quem
gosta,
gosta
de
Nós
Ведь
кому
нравится,
нравится
мы
Somos
Nós,
Nós
mesmos
(Hum...)
Мы,
мы
сами
(Хм...)
Pois
quem
gosta
de
Nós
Ведь
кому
нравится
мы
Somos
Nós,
Nós
mesmos
Мы,
мы
сами
Mais
da
metade
do
país
é
negra
e
se
esquece
Больше
половины
страны
- чернокожие,
и
они
забывают,
Que
tem
acesso
apenas
ao
resto
que
ele
oferece
Что
имеют
доступ
только
к
остаткам,
которые
им
предлагают.
Tão
pouco
para
tanta
gente
Так
мало
для
стольких
людей,
Tanta
gente
Стольких
людей,
Tanta
gente
na
mão
de
tão
pouco
Столько
людей
в
руках
столь
малого.
Pode
crer
Можешь
поверить,
Geração
iludida
uma
massa
falida
Поколение
обманутых,
разоренная
масса,
De
informações
distorcidas
Искаженной
информации,
Subtraídas
da
televisão
Украденной
с
телевидения.
Fodidos
estão
sem
nenhum
propósito
Прокляты,
без
всякой
цели,
Diariamente
assinando
o
seu
atestado
de
óbito
Ежедневно
подписывая
свой
смертный
приговор.
Pô
to
cansado
de
toda
essa
merda
que
eles
mostram
na
televisão
Чувак,
я
устал
от
всего
этого
дерьма,
которое
они
показывают
по
телевизору.
Todo
dia
mano...
não
aguento
mais
é
foda
mano...
Каждый
день,
братан...
больше
не
могу,
это
отстой,
братан...
Meus
semelhantes
na
TV
Мои
подобные
на
ТВ?
Nossos
irmãos
Наши
братья,
Artistas
negros
de
atitude
e
expressão?
Чернокожие
артисты
с
позицией
и
самовыражением?
Você
se
põe
a
perguntar
por
que
Ты
спрашиваешь
себя,
почему?
Eu
não
sou
racista
Я
не
расист,
Mas
meu
ponto
de
vista
é
que
Но
моя
точка
зрения
такова,
Esse
é
o
Brasil
que
eles
querem
que
exista
Что
это
та
Бразилия,
которую
они
хотят
видеть:
Evoluído
e
bonito,
mas
sem
negro
no
destaque
Развитая
и
красивая,
но
без
негров
на
переднем
плане.
Eles
te
mostram
é
um
pais
que
não
existe
Они
показывают
тебе
страну,
которой
не
существует,
Esconde
nossa
raiz
Скрывают
наши
корни.
Milhões
de
negros
assistem
Миллионы
негров
смотрят,
Engraçado
que
de
nós
eles
precisam
Забавно,
что
мы
им
нужны.
Nosso
dinheiro
eles
nunca
descriminam
Наши
деньги
они
никогда
не
дискриминируют.
Minha
pergunta
que
fica
Мой
вопрос
остается:
Desses
artistas
tão
famosos
С
кем
из
этих
знаменитых
артистов
Qual
você
se
identifica?
Ты
себя
отождествляешь?
Então,
Lecy
Brandão,
Moisés
da
Rocha,
Итак,
Леси
Брандао,
Моисей
да
Роша,
Thaíde
e
Dj
Hum,
Ivo
Meireles,
Moleques
de
Rua
e
tal
Thaíde
и
DJ
Hum,
Иво
Мейрелеш,
Moleques
de
Rua
и
так
далее,
E
da
Zona
leste
de
São
Paulo
Grupo
DMN.
И
с
восточной
зоны
Сан-Паулу
группа
DMN.
Pode
crer
é
isso
ai.
Можешь
поверить,
это
так.
Nossos
irmãos
estão
desnorteados
Наши
братья
дезориентированы,
Entre
o
prazer
e
o
dinheiro
desorientados
Между
удовольствием
и
деньгами
потеряли
ориентиры.
Mulheres
assumem
a
sua
exploração
Женщины
принимают
свою
эксплуатацию,
Usando
o
termo
mulata
como
profissão
Используя
термин
"мулатка"
как
профессию.
Modelos
brancas
no
destaque
Белые
модели
на
переднем
плане,
As
negras
onde
estão...?
Ham
А
где
же
черные...?
А?
Desfilam
no
chão
em
segundo
plano
Ходуют
по
земле
на
втором
плане,
Pouco
original
mais
comercial
a
cada
ano
С
каждым
годом
все
менее
оригинальные,
но
более
коммерческие.
O
carnaval
era
a
festa
do
povo
Карнавал
был
праздником
народа,
Era...
mas
alguns
negros
se
venderam
de
novo
Был...
но
некоторые
негры
снова
продались.
Brancos
em
cima
negros
em
baixo
Белые
наверху,
негры
внизу,
Ainda
é
normal
natural
Все
еще
нормально,
естественно.
400
anos
depois
1992
tudo
igual
400
лет
спустя,
1992,
все
то
же
самое.
Benvidos
ao
Brasil
colonial
e
tal
Добро
пожаловать
в
колониальную
Бразилию
и
все
такое.
Precisamos
de
nós
mesmos
essa
é
a
questão
Нам
нужны
мы
сами,
вот
в
чем
вопрос.
DMN
meus
irmãos
descrevem
com
perfeição
então
DMN,
мои
братья,
описывают
это
идеально,
так
что
Gostarmos
de
nós
brigarmos
por
nós
Давайте
любить
себя,
бороться
за
себя,
Acreditarmos
mais
em
nós
Верить
в
себя
больше,
Independente
de
que
os
outros
façam
Независимо
от
того,
что
делают
другие.
Tenho
orgulho
de
mim,
um
rapper
em
ação
Я
горжусь
собой,
рэпером
в
деле.
Nós
somos
negros
sim
de
sangue
e
coração
Мы
- негры,
да,
по
крови
и
сердцу.
Mano
IceBlue
me
diz
Братан
Ice
Blue
говорит
мне:
Justiça
é
que
nos
motiva
a
minha
a
sua
Справедливость
- вот
что
мотивирует
меня,
тебя,
A
nossa
voz
ativa
Наш
активный
голос.
Ra,
Ra,
Racio,
Ra,
Ra,
Ra,
Ra,
Ra,
Ra,
Ra,
Racionais
Ra,
Ra,
Racio,
Ra,
Ra,
Ra,
Ra,
Ra,
Ra,
Ra,
Racionais
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.