Lyrics and translation RackNRuin feat. Janai & Illaman - Dazed & Confused (Skism's Baroque Out Remix)
Got
me
feeling
like,
У
меня
такое
чувство,
будто,
Look,
girl
you
got
me
faded
Послушай,
девочка,
из-за
тебя
я
увял
Like
I
downed
the
whole
bottle
Как
будто
я
выпил
всю
бутылку
Yeah,
you
walked
in
the
room
Да,
ты
вошла
в
комнату
Looking
like
a
Victoria's
Secret
model
Выглядишь
как
модель
Victoria's
Secret
Throw
your
number
in
my
iPhone
Скинь
свой
номер
в
мой
айфон
And
then
let
me
take
you
home
А
потом
позволь
мне
отвезти
тебя
домой
I
swear
I
think
I
fell
in
love
Клянусь,
мне
кажется,
я
влюбился
Either
that
or
my
drink's
too
strong
Либо
это,
либо
мой
напиток
слишком
крепкий
Took
a
walk
on
the
clouds,
fell
asleep
on
the
moon
Прогулялся
по
облакам,
заснул
на
луне
And
I'm
not
coming
down,
now
that
I'm
with
you
И
я
не
собираюсь
сдаваться
теперь,
когда
я
с
тобой.
If
we
ever
wake
up,
don't
know
what
I
would
do
Если
мы
когда-нибудь
проснемся,
не
знаю,
что
я
буду
делать
Are
we
really
in
love
Действительно
ли
мы
любим
друг
друга
Or
dazed
and
confused
Или
ошеломленный
и
сбитый
с
толку
Got
me
feeling
like,
yeah
У
меня
такое
чувство,
что,
да
You
taking
selfies
with
your
girls
Ты
делаешь
селфи
со
своими
девушками
And
dancing
with
your
ass
out
И
танцуешь,
выставив
свою
задницу
The
way
you
drop
it
down
low
То,
как
ты
опускаешь
его
пониже
I
swear
you
got
me
bout
to
pass
out
Клянусь,
из-за
тебя
я
вот-вот
потеряю
сознание
Feeling
tipsy,
every
time
you
kiss
me
Чувствую
себя
навеселе
каждый
раз,
когда
ты
целуешь
меня
Girl
you
got
me
high,
yeah
this
love
we
got
is
trippy
Девочка,
ты
доставляешь
мне
удовольствие,
да,
эта
наша
любовь
потрясающая.
But
it's
all
good,
we
just
dazed
and
confused
Но
все
хорошо,
мы
просто
ошеломлены
и
сбиты
с
толку
Wake
up
in
the
morning,
what
the
hell
do
we
do?
Просыпаемся
утром,
и
что,
черт
возьми,
нам
делать?
Took
a
walk
on
the
clouds,
fell
asleep
on
the
moon
Прогулялся
по
облакам,
заснул
на
луне
And
I'm
not
coming
down,
now
that
I'm
with
you
И
я
не
собираюсь
сдаваться
теперь,
когда
я
с
тобой.
If
we
ever
wake
up,
don't
know
what
I
would
do
Если
мы
когда-нибудь
проснемся,
не
знаю,
что
я
буду
делать
Are
we
really
in
love
Действительно
ли
мы
любим
друг
друга
Or
dazed
and
confused
Или
ошеломленный
и
сбитый
с
толку
Got
me
feeling
like,
yeah
У
меня
такое
чувство,
что,
да
Alright,
here's
how
it's
going
down
Хорошо,
вот
как
все
происходит
You,
me
and
your
home
girl
Ты,
я
и
твоя
домашняя
девушка
Can
get
a
little
freaky
in
my
hotel
В
моем
отеле
может
быть
немного
не
по
себе
Just
don't
let
me
catch
you
being
sneaky
with
your
phone
girl
Только
не
дай
мне
поймать
тебя
на
том,
что
ты
хитришь
со
своей
телефонисткой
That's
a
quick
way
to
get
dismissed
Это
быстрый
способ
получить
увольнение
Now
I
hope
we
on
the
same
page
Теперь,
я
надеюсь,
мы
на
одной
волне
But
that's
what
I
love
about
college
chicks
Но
это
то,
что
мне
нравится
в
студентках
колледжа
I
keep
getting
older
and
they
stay
the
same
age
Я
продолжаю
стареть,
а
они
остаются
того
же
возраста
Now
turn
around
and
let
me
get
a
peek
А
теперь
повернись
и
дай
мне
взглянуть
Good
lord,
that's
a
miracle
Боже
милостивый,
это
чудо
But
don't
get
too
geek,
feel
them
sheets
Но
не
будь
слишком
придирчивым,
пощупай
эти
простыни
That's
not
boyfriend
material
Это
не
подходит
для
бойфренда
She
got
a
body
like
mhm,
У
нее
такое
тело,
как
у
ммм,
And
a
face
like
ehh
И
такое
лицо,
как
у
э-э-э
I
got
one
head
saying
mm-mm
У
меня
одна
голова
говорит:
мм-мм
And
the
other
one
saying
yeah!
А
другой
говорит
"да"!
Took
a
walk
on
the
clouds,
fell
asleep
on
the
moon
Прогулялся
по
облакам,
заснул
на
луне
And
I'm
not
coming
down,
now
that
I'm
with
you
И
я
не
собираюсь
сдаваться
теперь,
когда
я
с
тобой.
If
we
ever
wake
up,
don't
know
what
I
would
do
Если
мы
когда-нибудь
проснемся,
не
знаю,
что
я
буду
делать
Are
we
really
in
love
Действительно
ли
мы
любим
друг
друга
Or
dazed
and
confused
Или
ошеломленный
и
сбитый
с
толку
Got
me
feeling
like,
yeah
У
меня
такое
чувство,
что,
да
Dazed
and
confused
Ошеломленный
и
сбитый
с
толку
Got
me
feeling
like
У
меня
такое
чувство,
будто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Robson-scott, Jenni El-goni
Attention! Feel free to leave feedback.