Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight Call
Mondscheinruf
I
no
longer
be
myself
Ich
bin
nicht
mehr
ich
selbst
Will
I
ever
see
the
sun
Werde
ich
jemals
die
Sonne
sehen?
But
I
no
longer
hold
a
gun
Aber
ich
halte
keine
Waffe
mehr
I
have
nowhere
down
to
hide
Ich
habe
keinen
Ort
mehr,
um
mich
zu
verstecken
Let
me
enter
to
your
world
Lass
mich
in
deine
Welt
eintreten
Baby
open
me
your
arms
Liebling,
öffne
mir
deine
Arme
I
am
always
on
the
run
Ich
bin
immer
auf
der
Flucht
I
am
always
on
the
run
Ich
bin
immer
auf
der
Flucht
Cry,
baby
cry
Weine,
Liebling,
weine
Call
me
when
the
moonlight
shines
Ruf
mich
an,
wenn
der
Mond
scheint
Forgive
me
everything
I've
done
Vergib
mir
alles,
was
ich
getan
habe
Forgive
me
everything
I've
done
Vergib
mir
alles,
was
ich
getan
habe
I've
suffered
enough
to
complain
Ich
habe
genug
gelitten,
um
zu
klagen
I
hope
you'll
never
feel
the
same
Ich
hoffe,
du
wirst
niemals
dasselbe
fühlen
But
I
no
longer
feel
the
pain
Aber
ich
fühle
den
Schmerz
nicht
mehr
Whenever
you
call
my
name
Wann
immer
du
meinen
Namen
rufst
Does
it
mean
that
I'm
insane?
Bedeutet
das,
dass
ich
verrückt
bin?
Baby
open
me
your
heart
Liebling,
öffne
mir
dein
Herz
I
am
always
on
the
run
Ich
bin
immer
auf
der
Flucht
I
am
always
on
the
run
Ich
bin
immer
auf
der
Flucht
Cry,
baby
cry
Weine,
Liebling,
weine
Call
me
when
the
moonlight
shines
Ruf
mich
an,
wenn
der
Mond
scheint
Forgive
me
everything
I've
done
Vergib
mir
alles,
was
ich
getan
habe
Forgive
me
everything
I've
done
Vergib
mir
alles,
was
ich
getan
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Bremond, Thomas Fiorini, Lea Courty
Attention! Feel free to leave feedback.