Racoon - Before You Leave - translation of the lyrics into German

Before You Leave - Racoontranslation in German




Before You Leave
Bevor du gehst
Before you leave me now
Bevor du mich jetzt verlässt
Tell me where the hell
Sag mir, wo zur Hölle
I am Before you're taken down
Ich bin Bevor du untergehst
Won't you tell me once again
Wirst du es mir nochmal sagen
Before you get the chance
Bevor du die Chance hast
Don't take away my memories
Nimm mir nicht meine Erinnerungen
Before you leave me now
Bevor du mich jetzt verlässt
Before you leave me now
Bevor du mich jetzt verlässt
Tell me where I'm gonna go If
Sag mir, wohin ich gehen soll Wenn
I start walking now
Ich jetzt loslaufe
Then the sooner I will know
Dann weiß ich es schneller
Before I get the chance
Bevor ich die Chance habe
To take it out on you again
Es wieder an dir auszulassen
Before you leave me now
Bevor du mich jetzt verlässt
'Cause your life's been vinegar on ice
Denn dein Leben war Essig auf Eis
Now you're leaving
Jetzt gehst du
Just before you say goodbye
Kurz bevor du dich verabschiedest
Believe me, believe when I
Glaub mir, glaub mir, wenn ich
Say that I'll miss you
Sage, dass ich dich vermissen werde
Please believe when I
Bitte glaub mir, wenn ich
Say that I'll miss you
Sage, dass ich dich vermissen werde
I miss you
Ich vermisse dich
Before you leave me now
Bevor du mich jetzt verlässt
Tell me you will be alright
Sag mir, dass es dir gut gehen wird
That there's not much to say
Dass es nicht viel zu sagen gibt
And all you know is that it's time
Und du nur weißt, dass es Zeit ist
Before I lose the chance
Bevor ich die Chance verliere
To say goodbye to you again
Mich nochmal von dir zu verabschieden
Before you leave me now
Bevor du mich jetzt verlässt
I won't ask you to stay anymore
Ich werde dich nicht mehr bitten zu bleiben
Now you're leaving
Jetzt gehst du
But just before you shut the door
Aber kurz bevor du die Tür schließt
Won't you believe me, believe when I
Wirst du mir glauben, glauben, wenn ich
Say that I'll miss you
Sage, dass ich dich vermissen werde
Please believe when I
Bitte glaub mir, wenn ich
Say that I'll miss you
Sage, dass ich dich vermissen werde
When I say that I'll miss you
Wenn ich sage, dass ich dich vermissen werde
I say that I'll miss you
Ich sage, dass ich dich vermissen werde
I miss you
Ich vermisse dich





Writer(s): Jacobus Bart Van Der Weide, Stephanus Johannes Petrus De Kroon, Paul Bukkens, Dennis Huige


Attention! Feel free to leave feedback.