Lyrics and translation Racoon - Don't Give Up the Fight (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Give Up the Fight (Acoustic Version)
Не сдавайся (акустическая версия)
Please
don't
give
up
the
fight
Пожалуйста,
не
сдавайся,
For
no
reason,
but
your
own
Ни
по
какой
причине,
только
ради
себя
самой.
I
never
said
that
the
fight
would
be
easy
Я
никогда
не
говорил,
что
будет
легко,
Because
it
won't
Потому
что
это
не
так.
I
will
remember
you,
and
all
that
we
have
been
through
Я
буду
помнить
тебя
и
всё,
через
что
мы
прошли.
There
is
no
angel,
that
can
be
more
angel
than
you
Нет
ангела
прекраснее
тебя.
I
see
you
every
night
when
your
star
is
shining
bright
Я
вижу
тебя
каждую
ночь,
когда
твоя
звезда
ярко
сияет,
And
I
cry
and
I
smile,
I
wish
you
where
here,
with
me
И
я
плачу
и
улыбаюсь,
желая,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной.
Well,
I
am
so
proud
to
be
your
father
Я
так
горжусь
тем,
что
я
твой
отец,
I
am
so
proud
to
be
your
mum
Я
так
горжусь
тем,
что
я
твоя
мама,
And
I
am
so
proud
to
be
your
brother
И
я
так
горжусь
тем,
что
я
твой
брат.
So
may
this
be
your
song
Так
пусть
это
будет
твоя
песня.
Please
don't
give
up
the
fight
Пожалуйста,
не
сдавайся,
For
no
reason,
but
your
own
Ни
по
какой
причине,
только
ради
себя
самой.
Cause
I
never
said
that
the
fight
would
be
easy
Потому
что
я
никогда
не
говорил,
что
будет
легко,
Because
it
won't
Потому
что
это
не
так.
I
will
come
look
for
you
Я
приду
за
тобой,
When
this
life
is
through
Когда
эта
жизнь
закончится,
With
this
body
В
этом
теле,
Before
now
I
still
need
to
life
А
пока
я
должен
жить,
For
we
are
not
alone
Потому
что
мы
не
одиноки,
And
you
are
not
alone
И
ты
не
одинока.
We're
at
home,
loving
and
waiting
Мы
дома,
любим
и
ждем,
And
so
afraid
И
так
боимся.
Well
I
am
so
proud
to
be
your
father
Я
так
горжусь
тем,
что
я
твой
отец,
So
proud
to
be
your
mum,
Так
горжусь
тем,
что
я
твоя
мама,
And
I'll
always
be
proud
to
be
your
brother
И
я
всегда
буду
гордиться
тем,
что
я
твой
брат.
So
may
this
be
your
song
Так
пусть
это
будет
твоя
песня.
Please
don't
give
up
the
fight
for
no
reason
Пожалуйста,
не
сдавайся
ни
по
какой
причине,
Please
don't
give
up
the
fight
for
no
reason
Пожалуйста,
не
сдавайся
ни
по
какой
причине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacobus Bart Van Der Weide, Stephanus Johannes Petrus De Kroon, Paul Bukkens, Wouter Van Belle, Dennis Huige
Attention! Feel free to leave feedback.