Lyrics and translation Racoon - Fun We Had
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fun We Had
Веселье, которое у нас было
Here's
to
the
friends
За
друзей,
We
used
to
have
Которые
были
у
нас,
That
slipped
away
Которые
ускользнули,
Like
they
were
never
there
Как
будто
их
и
не
было.
Look
at
a
picture
Смотрю
на
фотографию
Memories
return
Как
возвращаются
воспоминания,
Flyin'
in
from
everywhere
Прилетая
отовсюду.
Yeah
the
fun
we
had
Да,
веселье,
которое
у
нас
было,
What
a
life
we
lived
Какую
жизнь
мы
прожили,
Looking
for
all
the
pieces
Ищу
все
кусочки,
Left
on
memory
lane
Оставленные
на
дороге
памяти.
Yeah
the
fun
we
had
Да,
веселье,
которое
у
нас
было.
Here's
to
times
when
thing
went
bad
За
времена,
когда
всё
было
плохо,
Drink
up
sunny
boys
Пей
до
дна,
дружище,
We
made
it
home
Мы
вернулись
домой.
Please
know
Пожалуйста,
знай,
I
never
will
forget
Я
никогда
не
забуду
All
of
the
fun
we
had
Всё
то
веселье,
что
у
нас
было,
And
how
I
never
felt
alone
И
как
я
никогда
не
чувствовал
себя
одиноким.
Yeah
the
fun
we
had
Да,
веселье,
которое
у
нас
было,
What
a
life
we've
lived
Какую
жизнь
мы
прожили,
Looking
for
all
the
pieces
Ищу
все
кусочки,
Left
on
memory
lane
Оставленные
на
дороге
памяти.
Yeah
the
fun
we
had
Да,
веселье,
которое
у
нас
было.
There
will
always
be
time
Всегда
будет
время,
And
I'm
not
afraid
to
go
И
я
не
боюсь
уходить,
You
Know
I
hate
goodbyes
Ты
же
знаешь,
я
ненавижу
прощания.
So
if
you
need
Так
что
если
тебе
A
place
to
run
Нужно
место,
чтобы
сбежать,
There
will
always
be
Всегда
найдется
A
friend
to
lend
a
hand
Друг,
который
протянет
руку,
To
hold
someone
Чтобы
поддержать,
Until
you'll
be
alright
Пока
тебе
не
станет
лучше.
Here's
to
friends
За
друзей,
We
used
to
have
Которые
были
у
нас.
To
the
fun
we've
had
За
веселье,
которое
у
нас
было,
And
the
life
we've
lived
И
за
жизнь,
которой
мы
жили,
Looking
for
all
the
pieces
Ищу
все
кусочки,
Left
on
memory
lane
Оставленные
на
дороге
памяти.
Yeah
the
fun
we
had
Да,
веселье,
которое
у
нас
было.
To
the
fun
we've
had
За
веселье,
которое
у
нас
было,
And
the
life
we've
lived
И
за
жизнь,
которой
мы
жили,
Looking
for
all
the
pieces
Ищу
все
кусочки,
Left
on
memory
lane
Оставленные
на
дороге
памяти.
Yeah
the
fun
we
had
Да,
веселье,
которое
у
нас
было.
Yes
to
the
fun
we
had
Да,
за
веселье,
которое
у
нас
было,
Well
and
the
life
we
lived
Ну,
и
за
жизнь,
которой
мы
жили.
To
the
fun
we've
had
За
веселье,
которое
у
нас
было,
To
the
life
we've
lived
За
жизнь,
которой
мы
жили.
To
the
fun
we've
had
За
веселье,
которое
у
нас
было,
And
the
life
we
lived
И
за
жизнь,
которой
мы
жили.
To
the
fun
we've
had
За
веселье,
которое
у
нас
было,
And
the
life
we
lived
И
за
жизнь,
которой
мы
жили.
Yes
to
the
fun
we
had
Да,
за
веселье,
которое
у
нас
было,
Yeah
to
the
life
we
lived
Да,
за
жизнь,
которой
мы
жили.
To
the
fun
we
had
За
веселье,
которое
у
нас
было,
And
the
life
we
lived
И
за
жизнь,
которой
мы
жили.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wouter Van Belle, Jacobus Bart Van Der Weide, Stephanus Johannes Petrus De Kroon, Paul Bukkens, Dennis Huige
Attention! Feel free to leave feedback.