Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geef Je Hart Niet Zomaar Weg
Gib Dein Herz Nicht Einfach Weg
Toen
onze
meid
een
klein
meisje
was
Als
unser
Mädchen
noch
klein
war
En
best
wel
aardig
om
te
zien
Und
recht
hübsch
anzusehen
Toen
viel
ze
voor
die
ene
wildebras
Da
verliebte
sie
sich
in
den
wilden
Burschen
Die
met
centen
bovendien
Der
obendrein
viel
Geld
hatte
En
hij
gaf
z'n
geld
als
water
uit
Und
er
gab
sein
Geld
aus
wie
Wasser
Aan
die
onzin,
en
aan
vrouwen
Für
Unsinn
und
für
Frauen
Maar
onze
kleine
meid,
oh
ze
werd
verliefd
Aber
unser
kleines
Mädchen,
oh,
sie
verliebte
sich
En
ze
wilde
met
hem
trouwen
Und
wollte
ihn
heiraten
Toe,
geef
je
hart
niet
zomaar
weg
Ach,
gib
dein
Herz
nicht
einfach
weg
Wees
niet
te
goed
van
vertrouwen
Sei
nicht
zu
vertrauensselig
Kijk
die
kerel
aan
en
zeg
Schau
den
Kerl
an
und
sag
"Is
dat
er
een
om
op
te
bouwen?"
"Ist
das
einer,
auf
den
man
bauen
kann?"
Maar
ze
schreeuwde
haar
vader
recht
in
z'n
gezicht
Aber
sie
schrie
ihrem
Vater
ins
Gesicht
"Hé
pa,
je
loopt
te
zeiken"
"Hey
Papa,
du
nervst"
Als
jij
zo
ontzettend
veel
van
ons
mama
houdt
Wenn
du
Mama
so
sehr
liebst
Dan
laat
je
dat
verdomd
slecht
blijken
Dann
lässt
du
das
verdammt
schlecht
erkennen
Ze
kijkt
al
jarenlang
zo
sip
Sie
schaut
schon
seit
Jahren
so
traurig
Haar
hele
smoelwerk
staat
op
janken
Ihr
ganzes
Gesicht
steht
kurz
vor
Tränen
En
dan
vertel
je
mij
zo
doodleuk
als
je
kan
Und
dann
erzählst
du
mir
so
nebenbei
Voor
ware
liefde
is
't
te
bedanken
Dass
wahre
Liebe
nicht
zu
danken
ist
Toe,
geef
je
hart
niet
zomaar
weg
Ach,
gib
dein
Herz
nicht
einfach
weg
Wees
niet
te
goed
van
vertrouwen
Sei
nicht
zu
vertrauensselig
Kijk
die
kerel
aan
en
zeg
Schau
den
Kerl
an
und
sag
"Is
dat
er
een
om
op
te
bouwen?"
"Ist
das
einer,
auf
den
man
bauen
kann?"
En
nu
woont
ze
ver
weg
en
zonder
hem
Und
jetzt
wohnt
sie
weit
weg
und
ohne
ihn
Op
een
eiland
in
de
hitte
Auf
einer
Insel
in
der
Hitze
En
zij
heeft
daar
haar
eigen
duikersschool
Und
sie
hat
dort
ihre
eigene
Tauchschule
En
geen
stuiver
om
op
te
zitten
Und
keinen
Cent
zum
Sitzen
Maar
ze
leeft
't
leven
van
haar
droom
Aber
sie
lebt
ihren
Lebenstraum
Haar
lieve
vader
is
niet
meer
Ihr
lieber
Vater
ist
nicht
mehr
Maar
ze
ziet
zijn
kalme,
wijze
ogen
Aber
sie
sieht
seine
ruhigen,
weisen
Augen
Telkens,
telkens
weer
Immer
und
immer
wieder
Toe,
geef
je
hart
niet
zomaar
weg
Ach,
gib
dein
Herz
nicht
einfach
weg
Wees
niet
te
goed
van
vertrouwen
Sei
nicht
zu
vertrauensselig
En
kijk
't
leven
aan
en
zeg
Und
schau
das
Leben
an
und
sag
Zeg
's
waar
jij
wilt
gaan
bouwen?
Sag
mal,
wo
willst
du
bauen?
En
als
er
ooit
eens
iemand
zegt
Und
wenn
dir
jemals
jemand
sagt
Dat
je
stoppen
moet
met
je
dromen
Dass
du
mit
deinen
Träumen
aufhören
sollst
Dat
je
wereld
vol
en
smerig
is
Dass
deine
Welt
voll
und
schmutzig
ist
En
dat
je
nooit
heel
ver
gaat
komen
Und
dass
du
nie
weit
kommen
wirst
Dat
je
moet
waken,
waken,
want
de
toekomst
Dass
du
wachsam
sein
musst,
wachsam,
denn
die
Zukunft
Is
alleen
voor
zij
die
spaart
Ist
nur
für
die,
die
sparen
Nou,
we
sparen
door
voor
morgen
Nun,
wir
sparen
für
morgen
En
we
vergeten
- leven
is
vandaag
Und
wir
vergessen
- leben
ist
heute
Dus
geef
je
hart
niet
zomaar
weg
Also
gib
dein
Herz
nicht
einfach
weg
Wees
niet
te
slecht
van
vertrouwen
Sei
nicht
zu
misstrauisch
De
waarheid
is
niet
wat
je
leest
Die
Wahrheit
ist
nicht,
was
du
liest
Maar
dat
waar
jij
op
bent
gaan
bouwen
Sondern
das,
worauf
du
gebaut
hast
Dus
geef
je
hart
niet
zomaar
weg
Also
gib
dein
Herz
nicht
einfach
weg
Wees
niet
te
slecht
van
vertrouwen
Sei
nicht
zu
misstrauisch
De
waarheid
is
niet
wat
je
leest
Die
Wahrheit
ist
nicht,
was
du
liest
Maar
dat
waar
jij
van
bent
gaan
houden
Sondern
das,
was
du
lieben
gelernt
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.