Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost a Tooth
Einen Zahn verloren
I
heard
you
lost
a
tooth
somewhere
in
the
river
Ich
hörte,
du
hast
einen
Zahn
irgendwo
im
Fluss
verloren
I
heard
you
say
they
stole
your
youth
somewhere
in
the
years
Ich
hörte
dich
sagen,
sie
stahlen
deine
Jugend
irgendwo
in
den
Jahren
I
heard
you
found
the
blues
somewhere
along
the
river
Ich
hörte,
du
fandest
den
Blues
irgendwo
am
Fluss
entlang
As
you
came
looking
for
the
truth
well
it
never
did
appeare
Als
du
die
Wahrheit
suchtest,
nun,
sie
erschien
nie
But
if
you
happen
to
pass
by
than
please
know
that
you
are
forgiven
Aber
wenn
du
vorbeikommst,
dann
weiß
bitte,
du
bist
vergeben
Let
us
mix
the
tears
with
wine
and
break
the
silence
of
the
years
Lass
uns
Tränen
mit
Wein
mischen
und
die
Stille
der
Jahre
brechen
We
heard
you
where
dead,
the
book
was
closed
so
sad
Wir
hörten,
du
wärst
tot,
das
Buch
geschlossen,
so
traurig
I'am
glad
we
took
a
real
good
look
Ich
bin
froh,
dass
wir
genau
hingeschaut
haben
And
found
the
memories,
the
memories
we
once
had
Und
die
Erinnerungen
fanden,
die
Erinnerungen,
die
wir
einst
hatten
And
by
time
you
left
with
you
life
lost
for
the
living
Und
als
du
gingst,
dein
Leben
für
die
Lebenden
verloren
Could
you
tell
me
who
was
left
for
dead
when
people
mis
you
every
day
Kannst
du
mir
sagen,
wer
für
tot
gehalten
wurde,
wenn
man
dich
jeden
Tag
vermisst
Don't
stop
dreaming
you
said,
cause
there
is
somuch
joy
in
giving
Hör
nicht
auf
zu
träumen,
sagtest
du,
denn
Geben
bringt
so
viel
Freude
Yeah
let's
kick
some
ass
instead
and
don't
you
dare
give
up
on
me
Ja,
lass
uns
stattdessen
Ärsche
treten
und
gib
mich
bloß
nicht
auf
We
heard
you
where
dead,
the
book
was
closed,
so
sad
Wir
hörten,
du
wärst
tot,
das
Buch
geschlossen,
so
traurig
I'am
glad
we
took
a
real
good
look
Ich
bin
froh,
dass
wir
genau
hingeschaut
haben
And
found
the
memories,
the
memories
we
once
had
Und
die
Erinnerungen
fanden,
die
Erinnerungen,
die
wir
einst
hatten
And
found
the
memories
Und
fanden
die
Erinnerungen
We
heard
you
where
dead,
the
book
was
closed,
the
news
so
sad
Wir
hörten,
du
wärst
tot,
das
Buch
geschlossen,
die
Nachricht
so
traurig
I'am
glad
we
took
a
real
good
look
Ich
bin
froh,
dass
wir
genau
hingeschaut
haben
And
found
the
memories,
the
memories
of
our
passed
Und
die
Erinnerungen
fanden,
die
Erinnerungen
an
unsere
Vergangenheit
The
memories
we
once
had
Die
Erinnerungen,
die
wir
einst
hatten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacobus Bart Van Der Weide, Stephanus Johannes Petrus De Kroon, Paul Bukkens, Dennis Huige, Luuk Cox, Manu Van Os
Attention! Feel free to leave feedback.