Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Side Effects
Nebenwirkungen
All
the
side
effects
were
never
mentioned
to
me
Alle
Nebenwirkungen
wurden
mir
nie
erwähnt
I
am
innocent
of
uncontrolled
abuse
Ich
bin
unschuldig
an
unkontrolliertem
Missbrauch
No
one
ever
told
me
cigarettes
could
kill
me
Niemand
sagte
mir,
dass
Zigaretten
mich
töten
könnten
Now
I'm
used
to
them
Jetzt
bin
ich
daran
gewöhnt
I
never
saw
the
writings
and
the
warnings
Ich
sah
nie
die
Schriften
und
Warnungen
On
the
packages
and
posters
of
my
role-up
smokes
Auf
den
Packungen
und
Plakaten
meiner
selbstgedrehten
Kippen
Tell
me
that's
a
hoax
Sag
mir,
das
ist
ein
Scherz
Got
the
freakin'
idea
I
could
be
like
James
Dean
Hatte
die
verdammte
Idee,
ich
könnte
wie
James
Dean
sein
15
years
old
with
my
foot
against
the
wall
15
Jahre
alt,
mit
dem
Fuß
gegen
die
Wand
Getting
smoke
into
my
eyes
not
that
I'd
show
you,
Rauch
in
den
Augen,
doch
ich
würde
es
dir
nicht
zeigen,
Being
cool
and
man
I
never
saw
Cool
sein,
und
Mann,
ich
sah
nie
The
writings
and
the
warnings
Die
Schriften
und
Warnungen
On
the
packages
and
posters
of
my
role-up
smokes
Auf
den
Packungen
und
Plakaten
meiner
selbstgedrehten
Kippen
Tell
me
that's
a
hoax
Sag
mir,
das
ist
ein
Scherz
The
pores
of
plague
that
tease
the
cow,
Die
Poren
der
Plage,
die
die
Kuh
necken,
The
cross-eyed
steak
I'm
eating
now
Der
schielende
Steak,
den
ich
jetzt
esse
Can
overload
and
in
time
explode
Kann
überlasten
und
mit
der
Zeit
explodieren
Pretty
done
for,
heaven
knows,
the
city's
like
a
snake
Ziemlich
erledigt,
der
Himmel
weiß,
die
Stadt
ist
wie
eine
Schlange,
All
wrapped
up
and
tangled
in.
Reality's
a
fake
Verschlungen
und
verwickelt
in.
Die
Realität
ist
fake
The
flashy
coloured
neon
signs
are
screaming
'Ain't
it
great!
Die
grellen
Neonlichter
schreien:
»Ist
das
nicht
großartig!«
Come
dance
with
us,
take
your
chance
with
us'
»Komm,
tanz
mit
uns,
wag’s
mit
uns«
We're
left
for
dead.
Without
beliefs
we're
dead
Wir
sind
verlassen.
Ohne
Glauben
sind
wir
tot
We're
scared,
but
won't
admit
to
it,
I
bet
Wir
haben
Angst,
geben
es
aber
nicht
zu,
wetten?
So
we
cease
to
care
instead
Also
hören
wir
auf,
uns
zu
kümmern
Now
I'm
stuck
between
the
alcohol
and
wisdom
Jetzt
stecke
ich
zwischen
Alkohol
und
Weisheit
fest
Now
I'm
stuck
between
a
smoke
and
city
air
Jetzt
stecke
ich
zwischen
einer
Zigarette
und
Stadtluft
fest
Almost
used
to
all
the
crappy
things
we
feed
on
Fast
gewöhnt
an
all
den
Mist,
den
wir
uns
antun
Almost
belly
round
and
unaware
Fast
rundlich
und
ahnungslos
All
the
side
effects
were
never
mentioned
to
me,
So
I
am
innocent
Alle
Nebenwirkungen
wurden
mir
nie
erwähnt,
also
bin
ich
unschuldig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephanus Johannes Petrus De Kroon, Jacobus Bart Van Der Weide, Paul Bukkens, Dennis Huige
Attention! Feel free to leave feedback.