Lyrics and translation Racoon - Spit Your Heart Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spit Your Heart Out
Излей Свою Душу
Spit
your
heart
out
Излей
свою
душу,
Just
be
careful
what
you
say
to
me
Только
осторожнее
в
словах
со
мной.
In
the
long
run
В
конце
концов,
It
blows
up
in
your
face
you
see
Это
ударит
по
тебе,
ты
же
знаешь.
They're
all
so
friendly
Они
все
такие
дружелюбные,
They
don't
know
the
names
of
you
and
me
Они
не
знают
наших
с
тобой
имен.
Well
let
them
talk
out
loud,
real
loud
Пусть
говорят
во
весь
голос,
очень
громко,
If
they
wanna
talk
so
loudly
Если
им
так
хочется.
But
I'm
not
going
to
keep
those
secrets
away
from
you
Но
я
не
собираюсь
хранить
эти
секреты
от
тебя,
I'm
not
going
to
keep
those
secrets
away
from
you
Я
не
собираюсь
хранить
эти
секреты
от
тебя,
I
want
to
walk
the
tide
go
pass
me
down
Я
хочу
идти
по
берегу,
пусть
волны
омывают
меня.
Spit
your
heart
out
Излей
свою
душу,
Just
be
careful
what
you
say
Только
осторожнее
в
словах,
'Cause
in
the
long
run
Потому
что
в
конечном
итоге
It
will
blow
up
eventually
Это
всё
равно
вырвется
наружу.
They're
so
friendly
Они
такие
дружелюбные,
They
will
never
even
know
your
name
Они
никогда
не
узнают
даже
твоего
имени.
Have
to
watch
it
serious
Нужно
быть
осторожным
And
tell
me
why
do
they
control
the
game
И
скажи
мне,
почему
они
контролируют
игру?
I'm
not
going
to
keep
those
secrets
away
from
you
Я
не
собираюсь
хранить
эти
секреты
от
тебя,
I'm
not
going
to
keep
those
secrets
away
from
you
Я
не
собираюсь
хранить
эти
секреты
от
тебя,
Tomorrow
takes
to
long
Завтра
ждать
слишком
долго.
Don't
wanna
walk
the
path
that
goes
through
the
day
Не
хочу
идти
по
пути,
что
тянется
сквозь
день,
Don't
fool
us
much
to
long
Не
обманывай
нас
слишком
долго,
It's
hard
to
keep
a
secret
nowadays
В
наши
дни
трудно
хранить
секреты,
So
tired
every
secret
sails
away
Так
устала,
каждый
секрет
уплывает
прочь.
Just
be
careful
what
you
say
Просто
будь
осторожен
в
словах,
Spit
your
heart
out
Излей
свою
душу,
Just
be
careful
what
you
say
Просто
будь
осторожен
в
словах.
I'm
not
going
to
keep
those
secrets
away
from
you
Я
не
собираюсь
хранить
эти
секреты
от
тебя,
I'm
not
going
to
keep
those
secrets
away
from
you
Я
не
собираюсь
хранить
эти
секреты
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wouter Van Belle, Jacobus Bart Van Der Weide, Stephanus Johannes Petrus De Kroon, Paul Bukkens, Dennis Huige
Attention! Feel free to leave feedback.