Racyne & Rafael - Cabaré - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Racyne & Rafael - Cabaré - Ao Vivo




Cabaré - Ao Vivo
Кабаре - Вживую
Por que é que eu fui amar alguém
Почему я так влюбился?
Assim desse jeito
Вот так вот,
Por ela eu larguei tudo, acreditei no fundo que fosse perfeito
Ради неё я бросил всё, поверил, что всё будет идеально.
Por que é que eu fui amar alguém
Почему я так влюбился?
Alguém que foi me abandonar
В ту, которая меня бросила?
Pior é que ainda amo e o nome dela eu chamo
Хуже то, что я всё ещё люблю её и зову её,
Aonde quer que eu
Куда бы я ни шёл.
Vou chorar
Я буду плакать,
Vou amanhecer nessa mesa de bar
Проведу остаток ночи за этим столиком,
Põe o cabaré no telão pra tocar
Включи кабаре на экране,
Cachaça e modão é o remédio pra dor
Кашаса и модан - лекарство от боли.
Vou chorar
Я буду плакать,
Ouvindo o modão que ela mais gosta
Слушая модан, который ты любишь больше всего,
Do Leonardo e do Eduardo Costa
Леонардо и Эдуардо Коста,
É bom mas machuca esse tal do amor
Это хорошо, но причиняет боль, эта самая любовь.
Alô cabaré lascado
Алло, чертово кабаре.
Por que é que eu fui amar alguém
Почему я так влюбился?
Alguém que foi me abandonar
В ту, которая меня бросила?
Pior é que ainda amo e o nome dela eu chamo
Хуже то, что я всё ещё люблю её и зову её,
Aonde quer que eu
Куда бы я ни шёл.
Vou chorar
Я буду плакать,
Vou amanhecer nessa mesa de bar
Проведу остаток ночи за этим столиком,
Põe o cabaré no telão pra tocar
Включи кабаре на экране,
Cachaça e modão é o remédio pra dor
Кашаса и модан - лекарство от боли.
Vou chorar
Я буду плакать,
Ouvindo o modão que ela mais gosta
Слушая модан, который ты любишь больше всего,
Do Leonardo e do Eduardo Costa
Леонардо и Эдуардо Коста,
É bom mas machuca esse tal do amor
Это хорошо, но причиняет боль, эта самая любовь.
Vou chorar
Я буду плакать,
Vou amanhecer nessa mesa de bar
Проведу остаток ночи за этим столиком,
Põe o cabaré no telão pra tocar
Включи кабаре на экране,
Cachaça e modão é o remédio pra dor
Кашаса и модан - лекарство от боли.
Vou chorar
Я буду плакать,
Ouvindo o modão que ela mais gosta
Слушая модан, который ты любишь больше всего,
Do Leonardo e do Eduardo Costa
Леонардо и Эдуардо Коста,
É bom mas machuca esse tal do amor
Это хорошо, но причиняет боль, эта самая любовь.





Writer(s): Natalino Neto, Rafael Dias


Attention! Feel free to leave feedback.