Tanja Savic feat. Rada Manojlovic & Milica Pavlović - Mešaj mala - translation of the lyrics into German

Mešaj mala - Tanja Savic , Rada Manojlovic , Milica Pavlovic translation in German




Mešaj mala
Misch, Kleine
Opet sama izlaziš
Wieder gehst du alleine aus
Svejedno mi nije
Es ist mir nicht egal
Crne misli okuju me
Schwarze Gedanken fesseln mich
Kad te veče sakrije
Wenn dich der Abend verbirgt
Mirno spavaj, zlato moje
Schlaf ruhig, mein Schatz
Dokle god da potraje
So lange es auch dauert
I kad pamet popije mi
Und wenn mein Verstand betrunken ist
Srce trezno ostaje (ostaje)
Bleibt mein Herz nüchtern (bleibt)
Mešaj, mešaj, mala, svaku noć do zore
Misch, misch, Kleine, jede Nacht bis zum Morgengrauen
Penji se, penji se na sto
Steig, steig auf den Tisch
Mešaj piće, mala, pomešaj mladiće
Misch Getränke, Kleine, misch die Jungs durcheinander
Samo ljubav ne mešaj u to
Nur die Liebe misch nicht mit rein
Nisam kriva što sam kao vatra živa
Ich bin nicht schuld, dass ich wie lebendiges Feuer bin
Nikako, nikako
Auf keinen Fall, auf keinen Fall
Mešam piće, a kad pomešam mladiće
Ich mische Getränke, und wenn ich die Jungs durcheinanderbringe
Nikad ljubav ne mešam u to
Mische ich niemals Liebe mit rein
Igram, igram da ne vide
Ich tanze, ich tanze, damit sie nicht sehen
Šta je ispod haljine
Was unter dem Kleid ist
Zna se kome srce ide
Man weiß, wem mein Herz gehört
Zna se, zna ko skida me
Man weiß, wer mich auszieht
Opet sama izlaziš
Wieder gehst du alleine aus
Opet mira nemaš
Wieder hast du keine Ruhe
Nikad da mi prođe noć
Nie vergeht mir eine Nacht
Kad se tako doteraš
Wenn du dich so herausputzt
Nisam kriva što sam kao vatra živa
Ich bin nicht schuld, dass ich wie lebendiges Feuer bin
Nikako, nikako
Auf keinen Fall, auf keinen Fall
Mešam piće, a kad pomešam mladiće
Ich mische Getränke, und wenn ich die Jungs durcheinanderbringe
Nikad ljubav ne mešam u to
Mische ich niemals Liebe mit rein
Mešaj, mešaj, mala, svaku noć do zore
Misch, misch, Kleine, jede Nacht bis zum Morgengrauen
Penji se, penji se na sto
Steig, steig auf den Tisch
Mešaj piće, mala, pomešaj mladiće
Misch Getränke, Kleine, misch die Jungs durcheinander
Samo ljubav ne mešaj u to
Nur die Liebe misch nicht mit rein
Mešaj, mešaj, mala, svaku noć do zore
Misch, misch, Kleine, jede Nacht bis zum Morgengrauen
Penji se, penji se na sto
Steig, steig auf den Tisch
Mešaj piće, mala, pomešaj mladiće
Misch Getränke, Kleine, misch die Jungs durcheinander
Samo ljubav ne mešaj u to
Nur die Liebe misch nicht mit rein
Nisam kriva što sam kao vatra živa
Ich bin nicht schuld, dass ich wie lebendiges Feuer bin
Nikako, nikako
Auf keinen Fall, auf keinen Fall
Mešam piće, a kad pomešam mladiće
Ich mische Getränke, und wenn ich die Jungs durcheinanderbringe
Nikad ljubav ne mešam u to
Mische ich niemals Liebe mit rein
Mešaj, mešaj, mala, svaku noć do zore
Misch, misch, Kleine, jede Nacht bis zum Morgengrauen
Penji se, penji se na sto
Steig, steig auf den Tisch
Mešaj piće, mala, pomešaj mladiće
Misch Getränke, Kleine, misch die Jungs durcheinander
Samo ljubav ne mešaj u to
Nur die Liebe misch nicht mit rein
Nisam kriva što sam kao vatra živa
Ich bin nicht schuld, dass ich wie lebendiges Feuer bin
Nikako, nikako
Auf keinen Fall, auf keinen Fall
Mešam piće, a kad pomešam mladiće
Ich mische Getränke, und wenn ich die Jungs durcheinanderbringe
Nikad ljubav ne mešam u to
Mische ich niemals Liebe mit rein





Writer(s): Dejan Abadic, Marina Tucakovic-radulovic, Nikola Matovic


Attention! Feel free to leave feedback.