Radamiz - Shadowboxing (feat. DJ Cutbird) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Radamiz - Shadowboxing (feat. DJ Cutbird)




Shadowboxing (feat. DJ Cutbird)
Бой с тенью (feat. DJ Cutbird)
Still gutta baby
Всё ещё крутой, детка
Yea, one, one
Да, раз, раз
Long time coming, I'm home
Долгое время в пути, я дома
Long time humming this song, used to be suicidal
Долго напевал эту песню, раньше был склонен к суициду
I saw my mothers face and watched her skin turn into Bibles
Я видел лицо моей матери и наблюдал, как её кожа превращается в Библию
I saw my brother lose his heart and that's the beat i write to
Я видел, как мой брат теряет свое сердце, и это тот ритм, под который я пишу
Saw myself in mirrors and I'm lookin' nothing like you
Видел себя в зеркалах, и я совсем не похож на тебя
I had to look you in your eyes and still I couldn't find you
Мне пришлось посмотреть тебе в глаза, и всё равно я не мог тебя найти
I had to reach out to a God that I could never lie to
Мне пришлось обратиться к Богу, которому я никогда не мог лгать
My boy don't follow on IG but I'm his biggest idol
Мой парень не подписан на меня в Инстаграме, но я его самый большой кумир
Brooklyn bred scholar of the Dalai Lama
Учёный из Бруклина, последователь Далай-Ламы
Cash Ruled Everything Around Me except good karma
Деньги Правят Всем Вокруг Меня, кроме хорошей кармы
Forget the charts, truth my marketing plan
Забудьте о чартах, правда мой маркетинговый план
Every song feels like I'm one-on-one talking with fans, yeah
Каждая песня словно я говорю один на один с фанатами, да
Might die today, I guess this really now or never huh
Могу умереть сегодня, думаю, это действительно сейчас или никогда, а?
It took forever but now we'll be here forever huh
Это заняло целую вечность, но теперь мы будем здесь вечно, а?
Don't let the Devil lend himself to your endeavors huh
Не позволяй Дьяволу вмешиваться в твои начинания, а?
I'll be a GOAT but I hope I was a better son
Я стану величайшим, но надеюсь, что был хорошим сыном
Yeah momma was right
Да, мама была права
It's gon' take a bunch of years but it's
Это займет кучу лет, но это
Gon' look like a night Shadowboxing baby
Будет выглядеть как ночной бой с тенью, детка
Shadowbox for my life
Бой с тенью за мою жизнь
It took a bunch of years but it's gon' look like a night
Это заняло кучу лет, но это будет выглядеть как одна ночь
Once again, shadowboxing
Ещё раз, бой с тенью
Myrtle Ave to West Houston
С Миртл-авеню до Западного Хьюстона
I'm from to Stuy, God all my niggas crazy
Я из Стьювесанта, Боже, все мои ниггеры чокнутые
Back when Richie burned cigars in his arm, blooded
Ещё тогда, когда Ричи прожигал сигары на своей руке, кровный брат
It's been some years, if you alive,
Прошло несколько лет, если ты жив,
Let's link and speak or something
Давай свяжемся и поговорим или что-то типа того
Last I heard you got locked up for ten
Последнее, что я слышал, тебя посадили на десять лет
That was like ten years ago, I hope that cycle would end
Это было лет десять назад, я надеюсь, что этот цикл закончится
And someone else just told me that they heard you was dead
И кто-то другой только что сказал мне, что слышал, что ты умер
Since your mom moved out of Bushwick, ain't no way to connect
С тех пор как твоя мама переехала из Бушвика, нет никакого способа связаться
You used to laugh about stabbing kids up, made it a trend
Ты раньше смеялся над тем, как резал детей, сделал из этого тренд
In special ed for anger management, fuck
На коррекционном обучении по управлению гневом, блин
I saw a friend, and as I write this
Я видел друга, и пока я пишу это
I feel the apparitions swarming 'round my body
Я чувствую, как призраки роятся вокруг моего тела
Like Malachai or Bert all in my project lobby
Как Малахия или Берт в вестибюле моего дома
While Chop doing a three to six
Пока Чоп мотает свой срок от трёх до шести
I'm worried about making hits,
Я беспокоюсь о создании хитов,
Instead of puttin' something in his commissary
Вместо того, чтобы положить что-нибудь ему на счёт в тюрьме
I learned forgiveness the key
Я узнал, что прощение это ключ
Spit some, salt to my wounds, spit with blood on my teeth
Плюнул немного, соль на мои раны, плюнул с кровью на зубах
Like I had drugs in my jeans, I ducked the one, two, one, two
Как будто у меня наркотики в джинсах, я уклонялся раз, два, раз, два
Until I admitted that this a dream that's gon' come true
Пока не признал, что это мечта, которая сбудется
Radamiz just cocked the Glock with the silencer
Radamiz только что взвёл Glock с глушителем
Mogul Club rules for the next twelve calendars
Правила Могул Клаба на следующие двенадцать лет
We gon' be legends for this
Мы станем легендами благодаря этому
It's the Moguls
Это Могулы
Lately been accepting my mortality
В последнее время принимаю свою смертность
Nobody ever told you that your parents gon' get older too
Никто никогда не говорил тебе, что твои родители тоже стареют
So lately I been thinking about, when ima get my gravity
Поэтому в последнее время я думаю о том, когда я обрету свою гравитацию
When ima stop the hoeing 'round, when ima start my family
Когда я перестану шляться, когда я создам свою семью
Heavy weight since a couple pounds baby
Тяжеловес с самого рождения, детка
Hear the "you" all in my nouns,
Слышу "тебя" во всех моих существительных,
Picked my face from out the ground baby
Поднял свое лицо с земли, детка
I been down since going half on packs of Now & Laters
Я был на дне с тех пор, как делился пачками Now & Laters
Those who hated in school graduated to procrastinators
Те, кто ненавидел в школе, стали прокрастинаторами
Survivors guilt before
Чувство вины выжившего ещё до
Completely surviving, got some debt that I can't ignore
Того, как полностью выжил, у меня есть долги, которые я не могу игнорировать
I ain't preaching to the choir and I'm not a God
Я не проповедую хору, и я не Бог
Ya'll put in work for me to get me here so I stay on my job
Вы вложили в меня труд, чтобы я добрался сюда, поэтому я продолжаю свою работу
Yeah momma was right
Да, мама была права
It's gon' take a bunch of years but it's
Это займет кучу лет, но это
Gon' look like a night Shadowboxing baby
Будет выглядеть как ночной бой с тенью, детка
Shadowbox for my life
Бой с тенью за мою жизнь
It took a bunch of years but it's gon' look like a night
Это заняло кучу лет, но это будет выглядеть как одна ночь
Shadowboxing
Бой с тенью
It's one of those vibes
Это одна из тех вибраций
Shadowboxing, shadowboxing
Бой с тенью, бой с тенью
Shadowboxing baby, shadowboxing
Бой с тенью, детка, бой с тенью






Attention! Feel free to leave feedback.