Lyrics and translation Radhini - Cinta Kan Menjawabnya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinta Kan Menjawabnya
Любовь даст ответ
Di
antara
semua
masa
yang
telah
ku
lewati
Из
всех
времён,
что
я
пережила,
Hadirmulah
saat
yang
paling
berarti
Твоё
появление
— самое
значимое.
Bahagia
hati
ini
tak
tertahan
lagi
Счастье
в
моём
сердце
больше
не
сдержать,
Karena
sejak
dulu
kau
telah
ku
nanti
Ведь
я
ждала
тебя
так
долго.
Tak
terfikir
olehku
kau
hadir
untukku
Я
и
подумать
не
могла,
что
ты
появишься
для
меня,
Indahnya
cinta
adalah
dirimu
Ты
и
есть
воплощение
прекрасной
любви.
Bahagiaku
karena
kau
tlah
datang
padaku
Я
счастлива,
потому
что
ты
пришёл
ко
мне.
Ingin
ku
habiskan
sisa
hidup
bersamamu
Я
хочу
провести
остаток
жизни
рядом
с
тобой.
Cinta
yang
kini
telah
tercipta
Любовь,
которая
теперь
родилась,
Kan
ku
jaga
hingga
akhir
dunia
Я
сохраню
до
конца
света.
Dan
bila
dunia
pun
tak
rela
И
даже
если
мир
будет
против,
Biar
mereka
bicara
cinta
kita
kan
menjawabnya
Пусть
говорят,
что
хотят,
наша
любовь
даст
им
ответ.
(Di
antara
semua
masa
yang
telah
ku
lewati
(Из
всех
времён,
что
я
пережила,
Hadirmulah
saat
yang
paling
berarti
berarti
Твоё
появление
— самое
значимое,
значимое,
Kau
ku
nanti
Я
ждала
тебя.
Cinta
yang
kini
telah
tercipta
Любовь,
которая
теперь
родилась,
Kan
ku
jaga
hingga
akhir
dunia
Я
сохраню
до
конца
света.
Dan
bila
dunia
pun
tak
rela
И
даже
если
мир
будет
против,
Biar
mereka
bicara
cinta
kita
kan
menjawabnya
Пусть
говорят,
что
хотят,
наша
любовь
даст
им
ответ.
Cinta
yang
kini
telah
tercipta
Любовь,
которая
теперь
родилась,
Kan
ku
jaga
hingga
akhir
dunia
Я
сохраню
до
конца
света.
Dan
bila
dunia
pun
tak
rela
И
даже
если
мир
будет
против,
Biar
mereka
bicara
cinta
kita
kan
menjawabnya
Пусть
говорят,
что
хотят,
наша
любовь
даст
им
ответ.
Cinta
kan
menjawabnya
Любовь
даст
ответ.
(Cinta
yang
telah
tercipta
kan
selalu
ku
jaga)
ku
(Любовь,
которая
родилась,
я
всегда
буду
хранить)
буду
(Hingga
akhir
dunia)
hingga
akhir
dunia
(До
конца
света)
до
конца
света
(Cinta
yang
telah
tercipta
kan
selalu
ku
jaga)
ku
(Любовь,
которая
родилась,
я
всегда
буду
хранить)
буду
(Hingga
akhir
dunia)
hingga
akhir
dunia
(До
конца
света)
до
конца
света
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 0, Radhini Aprilya Hapsari
Attention! Feel free to leave feedback.