Lyrics and translation Radical Face - Baptisms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
when
I
used
to
wander,
I
was
always
out
looking
for
signs
Раньше,
когда
я
бродил,
я
всегда
искал
знаки,
But
they
were
never
there,
so
I'd
pull
'em
from
the
air
Но
их
никогда
не
было,
поэтому
я
выдумывал
их
из
воздуха.
We
all
believed
in
something,
but
like
you
I
can't
say
why
Мы
все
во
что-то
верили,
но,
как
и
ты,
я
не
могу
сказать,
почему.
It's
just
a
whisper
in
our
ear,
or
a
bottle
for
our
fears
Это
всего
лишь
шепот
на
ухо
или
бутылка
для
наших
страхов.
Hold
me
to
light,
let
me
shine
Прижми
меня
к
свету,
позволь
мне
сиять.
Come
hold
me
to
the
floor
and
say
it's
alright
Прижми
меня
к
полу
и
скажи,
что
все
в
порядке.
Come
hold
me
'neath
the
water's
skin
until
I'm
new
again
Держи
меня
под
водной
гладью,
пока
я
не
стану
новым.
And
I
said
what
I
was
thinking:
Now
you
can't
see
what's
good
'til
it's
gone
И
я
сказал,
что
думаю:
Теперь
ты
не
видишь
хорошего,
пока
оно
не
исчезнет.
Then
there's
something
to
be
said
for
a
place
to
lay
your
head
Тогда
можно
многое
сказать
о
месте,
где
можно
преклонить
голову.
You
told
me
I
was
simple,
and
you
injured
me
with
that
piece
of
my
mind
Ты
сказала,
что
я
простой,
и
ты
ранила
меня
этой
частью
моего
разума.
And
I
listened
to
the
creek
and
it
did
much
more
for
me
И
я
слушал
ручей,
и
он
сделал
для
меня
гораздо
больше.
I'll
hold
you
to
the
light,
let
you
shine
Я
прижму
тебя
к
свету,
позволю
тебе
сиять.
I'll
hold
you
against
the
floor
and
say
it's
alright
Я
прижму
тебя
к
полу
и
скажу,
что
все
в
порядке.
'Cause
down
beneath
the
water's
skin
where
we
will
swim
Ведь
под
водной
гладью,
где
мы
будем
плавать,
And
there's
diamonds
on
the
surface
then
Там
на
поверхности
алмазы.
And,
they'll
come
clean
us,
we'll
both
live
again
И
они
очистят
нас,
мы
оба
будем
жить
снова.
These
days
I
barely
wander,
and
I
don't
need
no
more
of
them
signs
В
эти
дни
я
почти
не
брожу,
и
мне
больше
не
нужны
эти
знаки.
I'll
just
breathe
in
all
that
air
and
be
happy
that
it's
there
Я
просто
вдохну
весь
этот
воздух
и
буду
рад,
что
он
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cooper Benjamin P
Attention! Feel free to leave feedback.