Radical Face - Summer Skeletons - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Radical Face - Summer Skeletons




Summer Skeletons
Летние Скелеты
We were sun-burned and shoeless kids
Мы были загорелыми босоногими детьми,
It was the dead of July
Стоял самый разгар июля.
We were skippin′ stones in the failing light
Мы пускали блинчики по воде в угасающем свете,
I smelled the fire place
Я чувствовал запах камина,
Although we were miles away
Хотя мы были за много миль от него.
We were infinite
Мы были безграничны,
There was no time in those days
Времени не существовало в те дни,
When all we knew wasn't stolen
Когда всё, что мы знали, не было украдено.
There was nothing real to lose
Нечего было терять по-настоящему,
When our heads were still simple
Когда наши головы были ещё простыми.
We′d sleep beneath the moon
Мы спали под луной,
You were something
Ты была чем-то,
That would always be around
Что всегда будет рядом,
When regrets were nowhere to be found
Когда сожалений не было и в помине.
Lost out among the trees
Затерявшись среди деревьев,
Our hands scraped the bark
Наши руки царапали кору,
You still had bloody knees
У тебя всё ещё были окровавленные колени
From your spill in the dark
После твоего падения в темноте.
We were both laughing then
Мы оба смеялись тогда,
While carving bad words in the wood
Вырезая ругательства на дереве.
We had no need to speak
Нам не нужно было говорить.
Night, down by the shore
Ночь, у берега,
We were down by the shore
Мы были у берега,
When the skies opened up
Когда небеса разверзлись,
And all the stars fell into the lake
И все звезды упали в озеро.
When the water was warm
Когда вода была теплой,
Walked in over my head
Я зашел по голову,
But you pulled me out by the collar of my shirt
Но ты вытащила меня за воротник рубашки.
Dirt in our ears, sun in our eyes
Грязь в ушах, солнце в глазах,
Shirts hung in rags, head in the clouds
Рубашки висели лохмотьями, голова в облаках.
Our fears had no teeth, hearts were still blind
Наши страхи были беззубы, сердца всё ещё слепы,
You barely talked and I didn't mind
Ты почти не говорила, и я не возражал.





Writer(s): Benjamin P Cooper


Attention! Feel free to leave feedback.