Lyrics and translation Radical Redemption feat. Nolz - Trailblazer
Blaze
the
trail
Проложи
путь!
So
when
I
started
this
Итак,
когда
я
начал
это
...
And
when
I
released
my
first
album
И
когда
я
выпустил
свой
первый
альбом
I
know
a
lot
of
people
were
like
this
is
not
music
Я
знаю,
многие
говорили,
что
это
не
музыка.
And
if
you
want
to
become
big
И
если
ты
хочешь
стать
большим
...
You
need
to
commercialise
your
music
Вам
нужно
коммерциализировать
свою
музыку.
And
make
it
more
mainstream
and
И
сделать
его
более
мейнстримным
и
I
just
make
this
music
for
myself
Я
просто
пишу
эту
музыку
для
себя.
When
I′m
in
the
studio
Когда
я
в
студии
I
make
the
music,
I
want
to
hear,
I
want
to
make
Я
создаю
музыку,
я
хочу
слышать,
я
хочу
делать
...
You
don't
need
to
follow
that
path
Тебе
не
нужно
идти
по
этому
пути.
Just
do
what
you
think
is
right
and
Просто
делай
то,
что
считаешь
правильным.
You
just
need
to
believe
in
yourself
Тебе
просто
нужно
поверить
в
себя.
Following
the
herd,
never
Следуя
за
стадом,
никогда
My
sound
needs
to
echo
forever
Мой
звук
должен
отдаваться
эхом
вечно.
Be
a
pioneer,
don′t
chase
the
tail
Будь
первопроходцем,
не
гоняйся
за
хвостом.
Don't
follow
the
path,
blaze
the
trail
Не
следуй
по
тропе,
прокладывай
путь.
Don't
follow
the
path,
blaze
the
trail
Не
следуй
по
тропе,
прокладывай
путь.
You
don′t
need
to
follow
that
path
Тебе
не
нужно
идти
по
этому
пути.
Just
do
what
you
think
is
right
and
Просто
делай
то,
что
считаешь
правильным.
You
just
need
to
believe
in
yourself
Тебе
просто
нужно
поверить
в
себя.
Following
the
herd,
never
Следуя
за
стадом,
никогда
My
sound
needs
to
echo
forever
Мой
звук
должен
отдаваться
эхом
вечно.
Be
a
pioneer,
don′t
chase
the
tail
Будь
первопроходцем,
не
гоняйся
за
хвостом.
Don't
follow
the
path,
blaze
the
trail
Не
следуй
по
тропе,
прокладывай
путь.
Be
a
pioneer,
don′t
chase
the
tail
Будь
первопроходцем,
не
гоняйся
за
хвостом.
Don't
follow
the
path,
blaze
the
trail
Не
следуй
по
тропе,
прокладывай
путь.
Blaze
the
trail
Проложи
путь!
Blaze
the
trail
Проложи
путь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.