Lyrics and translation Radics Gigi - Bolond ez a város (Dirtydisco remix) - Radio edit
Bolond ez a város (Dirtydisco remix) - Radio edit
Сумасшедший этот город (Dirtydisco remix) - Radio edit
Figyelj,
ilyet
még
úgysem
láttál!
Слушай,
такого
ты
еще
не
видел!
Olyan
rossz
kedvem
volt,
egy
hétig
nagyon
untam
már,
és
jött
egy
varázsporos
orkán,
és
úgy
feldúlta
az
éjszakát.
У
меня
было
такое
плохое
настроение,
целую
неделю
мне
было
ужасно
скучно,
и
тут
налетел
ураган
с
волшебной
пылью
и
перевернул
всю
ночь
с
ног
на
голову.
Mi
történt
hirtelen,
a
város
szinte
fejre
állt,
a
sok
régi
ellenség,
mind
egymást
ölelték.
Что
случилось
вдруг,
город
словно
перевернулся,
все
старые
враги
обнимали
друг
друга.
Bolond
ez
a
város
ma
éjjel,
itt
senki
sem
alszik
ma
még,
bolond
ez
a
város
ma
éjjel,
minden
lámpa
szabad
zölden
ég!
Сумасшедший
этот
город
сегодня
ночью,
здесь
никто
не
спит
до
сих
пор,
сумасшедший
этот
город
сегодня
ночью,
все
светофоры
горят
зеленым!
Bolond
ez
a
város
ma
éjjel,
még
a
csapból
is
jó
zene
szól,
bolond
ez
a
város
ma
éjjel,
és
a
Vénusz
szerelmet
szór!
Сумасшедший
этот
город
сегодня
ночью,
даже
из
крана
играет
хорошая
музыка,
сумасшедший
этот
город
сегодня
ночью,
и
Венера
сеет
любовь!
A
taxi
ingyen
elvisz,
és
a
koldus
ma
nem
fogad
el
pénzt.
Такси
отвезет
тебя
бесплатно,
а
нищий
сегодня
не
берет
денег.
A
tolvaj
visszaadva
mindent,
és
a
rendőr
is
ma
mindent
elnéz.
Вор
все
возвращает,
а
полицейский
сегодня
все
прощает.
A
szomszéd
édes,
finom
habcsókkal
kínál,
minden
újságban
a
hír,
csupa
jót
és
szépet
ír.
Сосед
угощает
сладким
вкусным
зефиром,
во
всех
газетах
новости,
пишут
только
хорошее
и
прекрасное.
Bolond
ez
a
város
ma
éjjel,
itt
senki
sem
alszik
ma
még,
bolond
ez
a
város
ma
éjjel,
minden
lámpa
szabad
zölden
ég!
Сумасшедший
этот
город
сегодня
ночью,
здесь
никто
не
спит
до
сих
пор,
сумасшедший
этот
город
сегодня
ночью,
все
светофоры
горят
зеленым!
Bolond
ez
a
város
ma
éjjel,
még
a
csapból
is
jó
zene
szól,
bolond
ez
a
város
ma
éjjel,
és
a
Vénusz
szerelmet
szór!
Сумасшедший
этот
город
сегодня
ночью,
даже
из
крана
играет
хорошая
музыка,
сумасшедший
этот
город
сегодня
ночью,
и
Венера
сеет
любовь!
Legyen
még
sok
bolond
éjjel!
Пусть
будет
еще
много
сумасшедших
ночей!
Bolond
ez
a
város
ma
éjjel,
itt
senki
sem
alszik
ma
még,
bolond
ez
a
város
ma
éjjel,
minden
lámpa
szabad
zölden
ég!
Сумасшедший
этот
город
сегодня
ночью,
здесь
никто
не
спит
до
сих
пор,
сумасшедший
этот
город
сегодня
ночью,
все
светофоры
горят
зеленым!
Bolond
ez
a
város
ma
éjjel,
még
a
csapból
is
jó
zene
szól,
bolond
ez
a
város
ma
éjjel,
és
a
Vénusz
szerelmet
szór!
Сумасшедший
этот
город
сегодня
ночью,
даже
из
крана
играет
хорошая
музыка,
сумасшедший
этот
город
сегодня
ночью,
и
Венера
сеет
любовь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.