Lyrics and translation Radics Gigi - Budapest szerelem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Budapest szerelem
Будапештская любовь
Micsoda
nyár
volt,
nem
feledem
Какое
было
лето,
не
забуду
Sose
feledem
el
Никогда
не
забуду
Mikor
a
szigeten
összeért
Когда
на
острове
соприкоснулись
A
tenyerem
a
tenyereddel
Моя
ладонь
с
твоей
ладонью
A
teraszodon
koccintottunk
На
твоей
террасе
мы
чокались
A
Buda
várfal
peremén
На
краю
Будайской
крепостной
стены
A
ligetben
vártuk
a
hajnalt
В
парке
ждали
рассвета
Csak
te
meg
én,
csak
te
meg
én
Только
ты
и
я,
только
ты
и
я
Ha
elszólít
a
távol
Если
позовет
меня
даль
Tudod,
mindig
hiányzol
Знай,
я
всегда
буду
скучать
Bárhol
járok
a
földkerekén
Где
бы
я
ни
была
на
земле
Ilyen
egy
mindent
elsöprő
szerelem
Вот
такая
всепоглощающая
любовь
Bárhogy
is
változol,
sose
leszel
idegen
Как
бы
ты
ни
менялся,
ты
никогда
не
станешь
чужим
Mámorító
nyarak,
józanító
fagyok
Пьянящее
лето,
отрезвляющие
морозы
Valahogy
nálad
érzem,
hogy
otthon
vagyok
Почему-то
рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
как
дома
Millió
emlék,
ami
nem
ereszt
Миллион
воспоминаний,
которые
не
отпускают
Soha
nem
ereszt
el
Никогда
не
отпустят
Összetéveszt
minket
a
levelekkel
Путает
нас
с
листьями
Más
és
más
irányba
fúj
Дует
в
разные
стороны
Hogy
ha
majd
visszatérek
Чтобы,
когда
я
вернусь
Újra
érezhessem
Я
снова
могла
почувствовать
Igazán
csak
veled
élek
Что
по-настоящему
живу
только
с
тобой
Ha
elszólít
a
távol
Если
позовет
меня
даль
Tudod,
mindig
hiányzol
Знай,
я
всегда
буду
скучать
Bárhol
járok
a
földkerekén
Где
бы
я
ни
была
на
земле
Ilyen
egy
mindent
elsöprő
szerelem
Вот
такая
всепоглощающая
любовь
Bárhogy
is
változol,
sose
leszel
idegen
Как
бы
ты
ни
менялся,
ты
никогда
не
станешь
чужим
Mámorító
nyarak,
józanító
fagyok
Пьянящее
лето,
отрезвляющие
морозы
Valahogy
nálad
érzem,
hogy
otthon
vagyok
Почему-то
рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
как
дома
Utcazenével
kioltod
Уличной
музыкой
ты
заглушаешь
A
körúti
villamos
zaját
Шум
кольцевого
трамвая
Parázsló
fényeddel
Своим
тлеющим
светом
Beragyogod
az
éjszakát
Ты
освещаешь
ночь
Ilyen
egy
mindent
elsöprő
szerelem
Вот
такая
всепоглощающая
любовь
Bárhogy
is
változol,
sose
leszel
idegen
Как
бы
ты
ни
менялся,
ты
никогда
не
станешь
чужим
Mámorító
nyarak,
józanító
fagyok
Пьянящее
лето,
отрезвляющие
морозы
Valahogy
nálad
érzem,
hogy
otthon
vagyok
Почему-то
рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
как
дома
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tamas Molnar, Tamas Radics
Attention! Feel free to leave feedback.