Radics Gigi - Mire vársz (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Radics Gigi - Mire vársz (Radio Edit)




Mire vársz (Radio Edit)
На что ты ждешь (Радио версия)
Csakis okosan, mindent beleadsz, de hidd el az életből így kimaradsz,
Только с умом, отдаешь всего себя, но поверь, так ты упускаешь жизнь,
Tudd, hogy nem elég, ha mindig csak bólogatsz (aha-aha-aha)
Знай, недостаточно просто всегда кивать (ага-ага-ага)
De, ha ver a szív és te vele mész, néha persze megesik, hogy belebuksz és felemészt
Но если сердце бьется, и ты идешь за ним, иногда, конечно, случается, что ты проваливаешься и тебя поглощает
Mégis valami most megigéz.
И все же что-то сейчас завораживает.
Csak a napfény ami számít, és egy szó
Только солнечный свет имеет значение, да доброе слово
Fel a fejjel, teli szívvel, csakis így jó!
Выше голову, с полным сердцем, только так хорошо!
Ha a biztos úton jársz, de te mégis szállni vágysz,
Если ты идешь по верному пути, но все еще хочешь летать,
Sose félj, gyere élj! Mire vársz?
Никогда не бойся, живи! На что ты ждешь?
Néha nagy a köd, nézed hol a fény, érzed nem hord az élet most a tenyerén
Иногда туман густой, ты смотришь, где свет, чувствуешь, что жизнь сейчас не балует
Mégis van erőd, benned dobol a szenvedély (aha-aha-aha)
И все же у тебя есть силы, в тебе бьется страсть (ага-ага-ага)
Nézd egy pici seb, sose veri szét a szívbillentyűk játékának öntörvényű ütemét,
Смотри, маленькая рана никогда не разрушит самопроизвольный ритм игры сердечных клапанов,
Sokkal többet bírsz, mint képzelnéd!
Ты способна на гораздо большее, чем думаешь!
Csak a napfény, ami számít, és egy szó,
Только солнечный свет имеет значение, да доброе слово,
Fel a fejjel, teli szívvel csakis így jó!
Выше голову, с полным сердцем, только так хорошо!
Ha a biztos úton jársz, de te mégis szállni vágysz,
Если ты идешь по верному пути, но все еще хочешь летать,
Sose félj, gyere élj! Mire vársz?
Никогда не бойся, живи! На что ты ждешь?
(Hallgasd, hogy mit súg a szíved, hallgasd és nem baj, ha téved
(Слушай, что шепчет твое сердце, слушай, и не беда, если оно ошибается
Hallgasd, hogy mit súg a szíved, hallgasd...
Слушай, что шепчет твое сердце, слушай...
Hallgasd, hogy mit súg a szíved, hallgasd és nem baj ha téved
Слушай, что шепчет твое сердце, слушай, и не беда, если оно ошибается
Hallgasd, hogy mit súg a szíved, hallgasd... Csak a napfény!)
Слушай, что шепчет твое сердце, слушай... Только солнечный свет!)
Csak a napfény, ami számít, és egy szó
Только солнечный свет имеет значение, да доброе слово
Fel a fejjel, teli szívvel, csakis így jó!
Выше голову, с полным сердцем, только так хорошо!
Ha a biztos úton jársz, de te mégis szállni vágysz
Если ты идешь по верному пути, но все еще хочешь летать
Sose félj, gyere élj! Mire vársz?
Никогда не бойся, живи! На что ты ждешь?
(Hallgasd, hogy mit súg a szíved, hallgasd és nem baj, ha téved
(Слушай, что шепчет твое сердце, слушай, и не беда, если оно ошибается
Hallgasd, hogy mit súg a szíved, hallgasd...
Слушай, что шепчет твое сердце, слушай...
Hallgasd, hogy mit súg a szíved, hallgasd és nem baj, ha téved...)
Слушай, что шепчет твое сердце, слушай, и не беда, если оно ошибается...)
Sose félj, gyere élj! Mire vársz?
Никогда не бойся, живи! На что ты ждешь?





Writer(s): Victor Rakonczai, Istvan Joos, Gergo Racz, Vajk Szente


Attention! Feel free to leave feedback.