Lyrics and translation Radikal People - Tus Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
algo
en
tus
ojos...
В
твоих
глазах
есть
что-то...
Que
no
me
deja
concentrar
(Que
no
me
dejan
concentrar)
Что
не
дает
мне
сосредоточиться
(Что
не
дает
мне
сосредоточиться)
Hay
algo
en
tus
ojos
doncella
(Bella)
В
твоих
глазах
есть
что-то,
дева
(Красавица)
No
se
que
sera
pero
me
pone
mal.
Не
знаю,
что
это,
но
мне
от
этого
плохо.
Princesita
mía
yo
te
sueño
noche
y
día
Моя
принцесса,
я
мечтаю
о
тебе
день
и
ночь
Eres
el
motivo
que
me
llena
de
alegría
Ты
— причина,
наполняющая
меня
радостью
Eres
mi
amor
mi
bendición
mi
inspiración
Ты
моя
любовь,
мое
благословение,
мое
вдохновение
Tu
eres
el
regalo
del
señor
Ты
— подарок
от
Бога
Las
muchas
aguas
no
podrán
apagar
Много
воды
не
смогут
погасить
Jamas
el
amor
que
siento
por
ti
mi
reina
Никогда
любовь,
которую
я
чувствую
к
тебе,
моя
королева
Mi
nena...
Моя
малышка...
Princesa...
morenaaa
Принцесса...
смуглянка
Hay
algo
en
tus
ojos...
В
твоих
глазах
есть
что-то...
Que
no
me
deja
concentrar
(Que
no
me
dejan
concentrar)
Что
не
дает
мне
сосредоточиться
(Что
не
дает
мне
сосредоточиться)
Hay
algo
en
tus
ojos
doncella
(Bella)
В
твоих
глазах
есть
что-то,
дева
(Красавица)
No
se
que
sera
pero
me
pone
mal.
Не
знаю,
что
это,
но
мне
от
этого
плохо.
Reina...
te
tengo
clavada
en
mi
corazón
Королева...
ты
запечатлена
в
моем
сердце
Y
te
aseguro
que
eres
la
razón
que
hace
que
И
я
уверяю
тебя,
что
ты
причина,
по
которой
Cada
día
se
llene
de
alegría
todo
a
mi
alrededor
Каждый
день
наполнен
радостью
вокруг
меня
No
aguantaría
el
proceso
de
quedarme
sin
tus
besos
Я
бы
не
вынес,
если
бы
остался
без
твоих
поцелуев
Y
la
verdad
te
confiesooo...
que
eres
mi
bendición
И,
честно
говоря,
признаюсь...
ты
мое
благословение
Hay
algo
en
tus
ojos...
В
твоих
глазах
есть
что-то...
Que
no
me
dejan...
Что
не
дает
мне...
Hay
algo
en
tus
ojos
doncella
В
твоих
глазах
есть
что-то,
дева
No
se
que
sera...
ohh
Не
знаю,
что
это...
о
En
especial
edición
compuse
esta
canción
Специально
для
тебя
я
написал
эту
песню
Para
la
reina
de
mi
corazón
Для
королевы
моего
сердца
Para
ti
mi
morenaaa
Для
тебя,
моя
смуглянка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Riveria
Attention! Feel free to leave feedback.