Radikal feat. Kali - Domov mám len jeden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Radikal feat. Kali - Domov mám len jeden




Domov mám len jeden
У меня только один дом
KALI
KALI
Hlava v dlaniach, nervy v piči, niekedy to na mňa lezie,
Голова в ладонях, нервы на пределе, иногда это на меня накатывает,
Ten vyjebaný pocit že som v mukách, že som väzeň,
Это грёбаное чувство, что я в муках, что я пленник,
Pre naše štyri veže naservírovaný dezert,
Для наших четырёх башен поданный десерт,
Takže môžem môžem môžem jebať dvojkríž, reprezent.
Так что могу, могу, могу наплевать на двойной крест, представляю.
Každý ťa chce zodrať, posledné ti zobrať,
Каждый хочет тебя ободрать, последнее у тебя отнять,
Prvý držať piču máš, a posledný sa ozvať,
Первый молчать, а последний отзываться,
Každý jeden bonzák, ma pripravený zoznam,
У каждого стукача есть готовый список,
ľudí ktorí žijú podľa seba a nie v prosbách.
Людей, которые живут по-своему, а не в мольбах.
Nežijem pre náš štát, nežijem pre mesto,
Не живу ради нашего государства, не живу ради города,
Len pre svoju štvrť, kde som si odkrútil detstvo,
Только ради своего района, где прошло моё детство,
Iba spomienky ma ťahajú späť ku nám,
Только воспоминания тянут меня обратно к нам,
A naše krásne ženy, vďaka za vás aleluja.
И наши прекрасные женщины, спасибо вам, аллилуйя.
Preto poďte ruky ku hviezdam so mnou,
Поэтому поднимите руки к звёздам вместе со мной,
Každý kto je hrdý na svoj vyjebaný domov,
Каждый, кто гордится своим грёбаным домом,
Každé jedno dieťa pouličných tónov,
Каждый ребёнок уличных мотивов,
Ktoré sa z cudziny, po každé vráti domov.
Который из чужбины, каждый раз возвращается домой.
REFRÉN
ПРИПЕВ
Aj keď ma tu všetko jebe,
Даже если здесь всё меня достаёт,
Vidím kam to speje,
Вижу, к чему это идёт,
Ja nezabúdam na to že domov mám len jeden,
Я не забываю о том, что дом у меня только один,
To-to je môj domov môj hrad,
Э-это мой дом, моя крепость,
Po-chop-te, nedám si ho zobrať.
По-йми-те, я не отдам его.
RADIKAL
RADIKAL
V Ružomberku som sa narodil a prežil život na rovni,
В Ружомберке я родился и прожил жизнь на равных,
Kde keď chceš niečo zarobiť tak musíš obísť zákony,
Где, если хочешь что-то заработать, должен обойти законы,
Kartóny vína som tu vyšťal v mladosti na chodník,
Картоны вина я здесь выпивал в молодости на тротуаре,
Pičoval ako ty na mnohých pri fajčení Marlborky.
Плевал, как и ты, на многих, куря Мальборо.
Mám pocit, že ľudia tu, čoraz viac akosi ľadoví,
У меня такое чувство, что люди здесь становятся всё более ледяными,
Intrigy prvej akosti, a zatrpknuté názory,
Интриги высшей пробы и озлобленные мнения,
čo sa dali na drogy, prešňupú vlastný náhrobník,
Те, кто подсел на наркотики, пронюхают собственное надгробие,
Mátohy ako v Báthory, silný vstali na nohy.
Призраки, как в Батори, сильные встали на ноги.
Na vzdory všetkému zlému aj tak nepodlieham hnevu,
Несмотря на всё плохое, я всё равно не поддаюсь гневу,
Nepozerám na to mesto len z jedného brehu Váhu,
Я смотрю на этот город не только с одного берега Вага,
Máš svetlú pravdu, je ťažké nájsť svetlú stránku,
Ты прав, трудно найти светлую сторону,
Na sídlisku kde ťa zradia, pre jeblú trávu.
На районе, где тебя предадут за грёбаную траву.
Mnohí nedúfajú v lepšie časy,
Многие не надеются на лучшие времена,
Tu každý dobre vie aký je život bez peňazí,
Здесь каждый хорошо знает, какова жизнь без денег,
Staré biele nike-y, tmavé šedé paneláky,
Старые белые Найки, тёмно-серые панельки,
Basketbalky nahradili lavičkové najebávky.
Баскетбольные площадки заменили посиделки с бухлом на лавочках.
Drahý čas pre nás neni Breitling, ale chvíle s bratmi,
Дорогое время для нас не Breitling, а моменты с братьями,
Tu každý niečo hustli, ja hustlím tieto riadky pravdy,
Здесь каждый что-то мутил, я мучу эти строки правды,
Tu sme vychovaný, v dobe keď maľoval ELSO POTE,
Здесь мы выросли, во времена, когда рисовал ELSO POTE,
Od bystrickej po štiavnickú ROWEŇ, navždy.
От Быстрицкой до Штявницкой ROWEŇ, навсегда.
REFRÉN
ПРИПЕВ
Aj keď ma tu všetko jebe,
Даже если здесь всё меня достаёт,
Vidím kam to speje,
Вижу, к чему это идёт,
Ja nezabúdam na to že domov mám len jeden,
Я не забываю о том, что дом у меня только один,
To-to je môj domov môj hrad,
Э-это мой дом, моя крепость,
Po-chop-te, nedám si ho zobrať.
По-йми-те, я не отдам его.
Aj keď ma tu všetko jebe,
Даже если здесь всё меня достаёт,
Vidím kam to speje,
Вижу, к чему это идёт,
Ja nezabúdam na to že domov mám len jeden,
Я не забываю о том, что дом у меня только один,
To-to je môj domov môj hrad,
Э-это мой дом, моя крепость,
Po-chop-te, nedám si ho zobrať.
По-йми-те, я не отдам его.






Attention! Feel free to leave feedback.