Lyrics and translation Radikal feat. Tafrob - Mp3 generácia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mp3 generácia
Поколение MP3
Žijeme
vo
svete
častého
násilia,
Мы
живем
в
мире
частых
насилий,
Kde
sa
zbraň,
skoro
za
všetko
nabíja.
Где
оружие
заряжают
почти
за
всё.
Drogy,
vojny,
prepady
(razia),
spory,
hrozby,
nenávisť
(mafia).
Наркотики,
войны,
грабежи
(рейды),
споры,
угрозы,
ненависть
(мафия).
Opitý
foter
a
bezbranná
matka,
Пьяный
отец
и
беззащитная
мать,
Len
ďaľšia
hádka,
desiata
facka,
Просто
очередная
ссора,
десятый
удар,
Psychická
záťaž
a
cynická
láska,
Психологическая
нагрузка
и
циничная
любовь,
Každý
ťa
pomaly
vidí
za
blázna.
Все
постепенно
считают
тебя
сумасшедшим.
Vidím
jak
kráčaš
po
ostrých
hranách,
Вижу,
как
ты
идешь
по
острым
граням,
A
všetci
sa
na
tebe
kokotsky
bavia,
И
все
над
тобой
по-идиотски
смеются,
Bibliu
držia,
morálku
hlásia,
Держат
Библию,
мораль
вещают,
Zajtra
tu
bibliu
do
radu
pália.
А
завтра
эту
Библию
в
костер
бросят.
Nechcený
systémom
jak
ja,
Неприемлемый
системой,
как
и
я,
Len
slová
v
éteri
depresií
zbavia,
Только
слова
в
эфире
избавляют
от
депрессии,
A
tak
sa
flákaš,
potácaš
ulicou,
И
вот
ты
слоняешься,
шатаешься
по
улице,
Kráčaš
po
mlákach
na
ušiach
s
muzikou.
Идешь
по
лужам,
в
ушах
музыка.
Lepšie
na
ulici
v
totálnom
mraze,
Лучше
на
улице
в
полном
морозе,
Ako
sedieť
zase,
v
tom
domácom
chaose,
Чем
сидеть
опять
в
этом
домашнем
хаосе,
Zavrieť
sa
do
seba,
to
bol
môj
pancier,
Замкнуться
в
себе
— это
был
мой
панцирь,
A
hľadieť
do
neba
cez
oči
prázdne.
И
смотреть
в
небо
пустыми
глазами.
Sme
hluchý,
vnímame
len
jazyk
múzy,
Мы
глухие,
воспринимаем
только
язык
музы,
Je
čudný,
aj
keď
líhame
do
truhly,
Он
странный,
даже
когда
ложимся
в
гроб,
Je
hlúpy,
no
máme
v
piči
tých
múdrych,
Он
глупый,
но
нам
плевать
на
этих
умников,
Pán
psychológ,
vzdajte
to,
nás
liečia
zvuky
(hudby).
Господин
психолог,
сдайтесь,
нас
лечат
звуки
(музыки).
HipHop,
je
pre
nás
omnoho
viac
ako
len
hudba,
Хип-хоп
для
нас
— гораздо
больше,
чем
просто
музыка,
Je
to
morfium,
čo
v
srdci
hasí
vulkán.
Это
морфий,
который
гасит
вулкан
в
сердце.
A
vďaka
rapu
vieme
veľa
vecí
ustáť,
И
благодаря
рэпу
мы
можем
многое
выдержать,
Aj
v
burkách,
aj
v
mukách
a
v
putách.
И
в
бурях,
и
в
муках,
и
в
оковах.
HipHop,
je
pre
nás
omnoho
viac
ako
len
hudba,
Хип-хоп
для
нас
— гораздо
больше,
чем
просто
музыка,
Je
to
morfium,
čo
v
srdci
hasí
vulkán.
Это
морфий,
который
гасит
вулкан
в
сердце.
A
vďaka
rapu
vieme
veľa
vecí
ustáť,
И
благодаря
рэпу
мы
можем
многое
выдержать,
Aj
v
burkách,
aj
v
mukách
a
v
putách.
И
в
бурях,
и
в
муках,
и
в
оковах.
Lidi
chcou
ven,
pryč
z
reality,
Люди
хотят
уйти,
прочь
из
реальности,
Pryč
z
toho
života
co
nenávidí,
Прочь
из
той
жизни,
которую
ненавидят,
Z
toho
života,
kde
nenašli
cit,
Из
той
жизни,
где
не
нашли
чувств,
A
těď
to
vypadá,
že
přestali
žít,
И
теперь
похоже,
что
они
перестали
жить,
Těď
to
vypadá,
že
nemají
cíl,
Теперь
похоже,
что
у
них
нет
цели,
Možná
si
ho
jen
nechali
vzít,
Возможно,
они
просто
позволили
ее
отнять,
Ztracení
bloudí
a
hledají
skrýš,
Потерянные
бродят
и
ищут
убежище,
Poslouchat
okolí
přestali
chtít.
Слушать
других
они
больше
не
хотят.
Doma
jim
postupne
sebrali
sny,
Дома
у
них
постепенно
отнимали
мечты,
Ve
škole,
šikana,
krev
a
jizvy,
В
школе
— издевательства,
кровь
и
шрамы,
Stres
a
bitky
neznají
klid,
Стресс
и
драки,
не
знают
покоя,
Někteří
začnou
si
řezat
žíly,
Некоторые
начинают
резать
вены,
Mají
svůj
svět,
rap
a
víc
níc,
У
них
свой
мир,
рэп
и
больше
ничего,
Mají
svůj
hněv,
bolest
a
výkřik,
У
них
свой
гнев,
боль
и
крик,
Nikdo
jim
ani
víc
nenabízí,
Никто
им
больше
ничего
не
предлагает,
A
nemají
síly
nezačít
pít.
И
у
них
нет
сил
не
начать
пить.
Prázdny
kapsy,
sluchátka
na
uších,
Пустые
карманы,
наушники
в
ушах,
Prázdy
pohledy,
aspirin
na
duši,
Пустые
взгляды,
аспирин
на
душе,
Nevnímat
problémy
se
snadno
naučíš,
Не
замечать
проблемы
легко
научишься,
A
chvíli
potrvá,
než
tě
to
zadusí,
И
пройдет
какое-то
время,
прежде
чем
это
тебя
задушит,
Slepí,
hluší
ke
svému
okolí,
Слепые,
глухие
к
своему
окружению,
Nechcou
bejt
slušní
a
žít
jak
otroci,
Не
хотят
быть
вежливыми
и
жить
как
рабы,
Něco
si
užít,
mít
vlastní
hodnoty,
Хоть
чем-то
насладиться,
иметь
собственные
ценности,
Nachvíli
utéct
a
nekoukat
do
očí.
На
мгновение
сбежать
и
не
смотреть
в
глаза.
HipHop,
je
pre
nás
omnoho
viac
ako
len
hudba,
Хип-хоп
для
нас
— гораздо
больше,
чем
просто
музыка,
Je
to
morfium,
čo
v
srdci
hasí
vulkán.
Это
морфий,
который
гасит
вулкан
в
сердце.
A
vďaka
rapu
vieme
veľa
vecí
ustáť,
И
благодаря
рэпу
мы
можем
многое
выдержать,
Aj
v
burkách,
aj
v
mukách
a
v
putách.
И
в
бурях,
и
в
муках,
и
в
оковах.
HipHop,
je
pre
nás
omnoho
viac
ako
len
hudba,
Хип-хоп
для
нас
— гораздо
больше,
чем
просто
музыка,
Je
to
morfium,
čo
v
srdci
hasí
vulkán.
Это
морфий,
который
гасит
вулкан
в
сердце.
A
vďaka
rapu
vieme
veľa
vecí
ustáť,
И
благодаря
рэпу
мы
можем
многое
выдержать,
Aj
v
burkách,
aj
v
mukách
a
v
putách.
И
в
бурях,
и
в
муках,
и
в
оковах.
HipHop,
je
pre
nás
omnoho
viac
ako
len
hudba,
Хип-хоп
для
нас
— гораздо
больше,
чем
просто
музыка,
Je
to
morfium,
čo
v
srdci
hasí
vulkán.
Это
морфий,
который
гасит
вулкан
в
сердце.
A
vďaka
rapu
vieme
veľa
vecí
ustáť,
И
благодаря
рэпу
мы
можем
многое
выдержать,
Aj
v
burkách,
aj
v
mukách
a
v
putách.
И
в
бурях,
и
в
муках,
и
в
оковах.
HipHop,
je
pre
nás
omnoho
viac
ako
len
hudba,
Хип-хоп
для
нас
— гораздо
больше,
чем
просто
музыка,
Je
to
morfium,
čo
v
srdci
hasí
vulkán.
Это
морфий,
который
гасит
вулкан
в
сердце.
A
vďaka
rapu
vieme
veľa
vecí
ustáť,
И
благодаря
рэпу
мы
можем
многое
выдержать,
Aj
v
burkách,
aj
v
mukách
a
v
putách.
И
в
бурях,
и
в
муках,
и
в
оковах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Poèiatok
date of release
20-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.