Radikal - Bez Ilúzie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Radikal - Bez Ilúzie




Je načase zapichnúť, pero smerom do srdca,
Пришло время вонзить перо в сердце.,
Roztrhať formy pózy ktoré môžem ogrcať.
Порвите формы позы, которые я могу отрыгнуть.
Nepíšem modrým ale krvou teda červeným,
Я пишу не синим, а красным,
Nemienim len prežiť v bubline z mojej vlastnej legendy.
Я не собираюсь просто выживать в пузыре из своей собственной легенды.
Úprimne nechcem byť, v rutine celé dni,
Честно говоря, я не хочу быть сутками в рутине,
Lenže vždy veľké sny realita prestrelí.
Но большие мечты всегда прорываются сквозь реальность.
Takže som väznení, vo väzení bez dverí,
Итак, я заключен в тюрьму, в тюрьму без дверей.
A neviem ísť cez rapy, bez menších depresií.
И я не могу читать рэп без небольших депрессий.
A ráno musím vstať, optimizmom zhúliť sa,
И утром я должен встать с оптимизмом.
A nacvičiť si úsmev od ucha ku lícam.
И потренируйся улыбаться от уха до щеки.
Rútim sa do práce po trase k tým známym kulisám,
Я спешу на работу по дороге к тем знакомым задним планам,
V podstate kým sa tam dopracem moja radosť utícha.
К тому времени, как я добираюсь туда, моя радость исчезает.
Som ako všetci ľudia z vnútra prázdny ako múmia,
Я такой же, как все люди, изнутри пустой, как мумия.
Ani sa nebúria keď sa ich sny zrútia ako únia.
Они даже не бунтуют, когда их мечты рушатся, как союз.
Neuživí ma muzika, ale keď dusím majk,
Я не люблю музыку, но когда я душу свою мать,
Unikám z tohto sveta rýchlo, rýchlo ako hurikán.
Я убегаю из этого мира быстро, быстро, как ураган.
Vďaka týmto rýmom môžem zo sídliska zmiznúť,
Благодаря этим рифмам я могу исчезнуть из поселения,
Aspoň chvíľu, nevidieť špinu, nevidieť krízu.
Хотя бы ненадолго, не видеть грязи, не видеть кризиса.
Hip-hop je vízum ale nie na dráhu nebeskú,
Хип-хоп-это виза, но не райская взлетно-посадочная полоса,
Keď chceš tu lietať ponad paneláky kúp si letenku.
Если вы хотите пролететь над многоквартирными домами, купите билет на самолет.
Ref.rén
Реф. Рен
Život ma naučil žiť bez akejkoľvek ilúzie,
Жизнь научила меня жить без иллюзий.
Bez ľútosti lebo nepriateľ to ihneď využije.
Никаких сожалений, потому что враг немедленно этим воспользуется.
Bez milosti, liturgie, kompromisov, diskusie,
Без благодати, литургии, компромиссов, дискуссий
Budem sa biť na smrť, za šťastie kým tu žijem.
Я буду бороться до смерти за счастье, пока живу здесь.
Kým srdce bije, stále žije nádej,
Пока бьется сердце, жива надежда,
že zvládneme vstať, po každom ďalšom páde.
что мы сможем подняться после каждого падения.
Že nájdeme zvrat, prečo kráčať ďalej,
Что мы найдем поворот, зачем продолжать идти?
A nezájdeme tam, kde visíme na lane.
И мы не идем туда, где висим на веревке.
Začal som vidieť reálne, vôbec nie prehnane,
Я начал видеть настоящее, совсем не преувеличенное.
Mávam pocit na hrane, že znova nevstanem.
У меня такое чувство, что я больше не встану.
Mal by som v predstave, myslieť na sex a fet,
Я должен думать о сексе и фете,
Na peniaze, grass a fame, Cadillac Escalate.
О деньгах, траве и славе, Кадиллаке и эскалации.
Je ťažké snívať pritom stáť pevne na zemi,
Трудно мечтать о том, чтобы стоять на земле.,
Ja však nie som na zemi ale hlboko v kráteri.
Я не на Земле, а глубоко в кратере.
No musím ďalej ísť, viem musím bojovať,
Я должен идти, я знаю, что должен бороться,
Aj keď netuším koľko krát začínam odznova.
Я не знаю, сколько раз я начинал снова.
Veril som nezmyslom, omylom, pomáhal debilom,
Я верил в глупости, ошибки, помогал идиотам,
Ale som bez citov cez city omotal pletivo.
Но я уже обернул сетку без чувств через чувства.
Stal som sa géniom na skrývanie strachu,
Я стал гением скрывать страх,
Bývanie v krachu, zrejme vykradnem banku.
Живя в руинах, я, вероятно, грабил банк.
Dýcham len pravdu preto vypadnem z vlaku,
Я дышу только правдой, вот почему я выхожу из поезда,
Kde ma zvyčajne klamú, ja sa vynájdem bratu.
Где мне обычно лгут, я выдумываю себя, брат.
Takže kráčam po tej ceste kde je treba zaťať päste,
Поэтому я иду по тропинке, где нужно сжать кулаки,
Aby aj dement vedel presne kam zájsť nesmie.
Чтобы даже Дементор точно знал, куда идти.
Musíš sa zmieriť vecne, že sa deje to čo nechceš,
Ты должен принять, что происходит то, чего ты не хочешь,
Inak ti z toho prepne, v hlave vznikne exces.
Иначе ты переключишься на это, в твоей голове будет избыток.
Na ilúzie jebem, žijem v realite denne,
К черту иллюзии, Я живу в реальности каждый день,
Nehľadím do nebies, preto ma život nesejme.
Я не смотрю на небеса, поэтому жизнь не сеет меня.
Refrén
Хор
Život ma naučil žiť bez akejkoľvek ilúzie,
Жизнь научила меня жить без иллюзий.
Bez ľútosti lebo nepriateľ to ihneď využije.
Никаких сожалений, потому что враг немедленно этим воспользуется.
Bez milosti, liturgie, kompromisov, diskusie,
Без благодати, литургии, компромиссов, дискуссий
Budem sa biť na smrť za šťastie kým tu žijem.
Я буду бороться до смерти за счастье, пока живу здесь.
Kým srdce bije stále žije nádej,
Пока бьется сердце, еще есть надежда,
že zvládneme vstať po každom ďalšom páde.
что мы сможем подняться после каждого второго падения.
Že nájdeme zvrat prečo kráčať ďalej,
Что мы найдем поворот зачем продолжать идти,
A nezájdeme tam kde visíme na lane.
И мы не идем туда, где висим на веревке.






Attention! Feel free to leave feedback.