Lyrics and translation Radikal - Mladý Slovák pt.2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mladý Slovák pt.2
Молодой Словак ч.2
Niekedy
treba
tie
problémy
vypnúť,
Иногда
нужно
отключиться
от
проблем,
Uniknúť
pred
všetkým
zbaliť
sa
zmyznúť.
Сбежать
от
всего,
собраться
и
исчезнуть.
Zanechať
po
sebe
len
prázdnu
izbu,
Оставить
после
себя
лишь
пустую
комнату,
A
prijať
od
života
hneď
ďalšiu
výzvu.
И
принять
от
жизни
следующий
вызов.
A
necítim
kryvdu
za
každú
tu
špinu,
И
я
не
чувствую
обиды
за
всю
эту
грязь,
Za
každú
tu
sviňu
čo
chcela
ma
pychnúť.
За
каждую
свинью,
что
хотела
меня
уколоть.
Modlitba
pár
minút
na
chvíľu
pre
krysu,
Молитва,
пара
минут,
на
мгновение
для
крысы,
čo
kopala
jamu
a
padla
tam
exitus.
Что
рыла
яму
и
сама
туда
свалилась,
exitus.
Štát
ťa
núti
nemať
na
výber,
Государство
вынуждает
тебя
не
иметь
выбора,
V
panike
svoj
život
do
kufra
balíme.
В
панике
пакуем
свою
жизнь
в
чемодан.
Nemáme
odvahu
aj
tak
to
spravíme,
У
нас
нет
смелости,
но
всё
равно
мы
это
сделаем,
Stratíme
všetko
pre
zajtrajší
krajší
deň.
Потеряем
всё
ради
лучшего
завтра.
Dva
milióny
slovákov
do
sveta
odvialo,
Два
миллиона
словаков
разлетелись
по
миру,
Sme
na
tom
rovnako
zničený
šťastný,
tak
nejak
pol
na
pol,
Мы
в
одинаковом
положении:
разбитые,
счастливые,
так,
где-то
пятьдесят
на
пятьдесят,
Nemám
rád
keď
si
ma
pomýlia
s
Poliakom.
Не
люблю,
когда
меня
путают
с
поляком.
Chceme
sa
mať
dobre,
a
nerobiť
drámy,
Мы
хотим
жить
хорошо
и
не
устраивать
драмы,
No
treba
dať
obeť,
za
sny
a
plány.
Но
нужно
чем-то
пожертвовать
ради
мечтаний
и
планов.
No
chceme
byť
hore,
a
čo
najviac
zažiť,
Мы
хотим
быть
на
высоте
и
как
можно
больше
испытать,
Cestovať
do
diaľky,
vidieť
tie
prachy
Путешествовать
вдаль,
увидеть
эти
деньги,
Našetriť
balík
a
domov
sa
vrátiť.
Скопить
кучу
и
вернуться
домой.
Zbalil
som
život,
zapálil
fotky,
Я
собрал
свою
жизнь,
сжёг
фотографии,
Zapil
som
vínom
asi
3 vodky.
Запил
вином,
наверное,
три
водки.
Vykročil
do
tmy
spravil
prvé
kroky
Шагнул
во
тьму,
сделал
первые
шаги,
Nevolaj,
nedvíham
aj
keď
mam
roaming.
Не
звони,
не
возьму
трубку,
даже
если
у
меня
роуминг.
Nebudem
tu
robiť
za
tých
pár
drobných,
Не
буду
здесь
работать
за
эти
гроши,
A
šéfovi
bozkávať
a
lízať
nohý.
И
целовать
шефу
ноги.
Máme
naviac
ako
len
po
špičkách
chodiť,
Мы
можем
больше,
чем
просто
ходить
на
цыпочках,
Robiť
sa
sprostý
a
posíkať
mosty.
Притворяться
глупыми
и
мосты
сжигать.
Sme
na
všetkých
svetových
stranách,
Мы
разбросаны
по
всему
свету,
A
každý
niečo
hladá,
И
каждый
что-то
ищет,
Tak
prepač
mi
mama
Так
что
прости
меня,
мама,
že
sa
ti
ozívam
naozaj
len
raz
za
čas,
Что
звоню
тебе
очень
редко,
A
prepáč
mi
mama
И
прости
меня,
мама,
že
som
ťa
nechal
v
štáte
kde
sa
to
nedá
zvládať
Что
остал
тебя
в
государстве,
где
невозможно
выжить.
Prepáč
mi
mama
Прости
меня,
мама,
No
naša
krajina
udupe
mladých
na
prach.
Но
наша
страна
втаптывает
молодых
в
грязь.
A
my
chceme
žiť
cestovať
po
svojich,
А
мы
хотим
жить,
путешествовать
сами,
Trochu
si
dovoliť,
zarobiť,
z
roboty,
Немного
себе
позволить,
заработать
с
работы,
Flámovať
kdokovi,
do
noci
neni
nám
pomoci
Тусить
до
упора,
нам
ночью
не
до
сна,
My
chceme
porno
film
a
my
chceme
žiť
Мы
хотим
порнофильм,
и
мы
хотим
жить,
Duchovné
hodnoty
prežívať,
precítiť
pocity,
Духовные
ценности
переживать,
прочувствовать
чувства,
Spôsoby,
nenosiť
obojky,
prechlastať
rozchody,
Манеры,
не
носить
ошейники,
заливать
расставания,
Skúste
nas
pochopiť!
Попробуйте
нас
понять!
Ref.
Chceme
sa
mať
dobre,
a
nerobiť
drámy,
Припев:
Мы
хотим
жить
хорошо
и
не
устраивать
драмы,
No
treba
dať
obeť,
za
sny
a
plány.
Но
нужно
чем-то
пожертвовать
ради
мечтаний
и
планов.
No
chceme
byť
hore,
a
čo
najviac
zažiť,
Мы
хотим
быть
на
высоте
и
как
можно
больше
испытать,
Cestovať
do
diaľky,
vidieť
tie
prachy
Путешествовать
вдаль,
увидеть
эти
деньги,
Našetriť
balík
a
domov
sa
vrátiť.
Скопить
кучу
и
вернуться
домой.
RADIKAL!
NOVÝ
ALBUM!!
RADIKAL!
НОВЫЙ
АЛЬБОМ!!
Chceme
sa
mať
dobre,
a
nerobiť
drámy,
Мы
хотим
жить
хорошо
и
не
устраивать
драмы,
No
treba
dať
obeť,
za
sny
a
plány.
Но
нужно
чем-то
пожертвовать
ради
мечтаний
и
планов.
No
chceme
byť
hore,
a
čo
najviac
zažiť,
Мы
хотим
быть
на
высоте
и
как
можно
больше
испытать,
Cestovať
do
diaľky,
vidieť
tie
prachy
Путешествовать
вдаль,
увидеть
эти
деньги,
Našetriť
balík
a
domov
sa
vrátiť.
Скопить
кучу
и
вернуться
домой.
Text
pridal
sh0x
Текст
добавил
sh0x
Text
opravil
sh0x
Текст
исправил
sh0x
Video
přidal
sh0x
Видео
добавил
sh0x
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.