Radio AMR - 1500 Witchita - translation of the lyrics into German

1500 Witchita - Radio AMRtranslation in German




1500 Witchita
1500 Witchita
1500 Wichita Avenue, who woulda knew?
1500 Wichita Avenue, wer hätte das gedacht?
Premonitions why I'm reminiscing
Vorahnungen, warum ich in Erinnerungen schwelge.
My therapist left on me about a month ago, only God to listen
Mein Therapeut hat mich vor etwa einem Monat verlassen, nur Gott hört zu.
In my heart I want to make a difference, I want to make amends
In meinem Herzen möchte ich etwas bewirken, ich möchte es wiedergutmachen.
I want to do right by my people who love me, ease the tension
Ich möchte es für meine Liebsten, die mich lieben, richtig machen, die Spannung lösen.
I need a Grand Theft Auto mission
Ich brauche eine Grand Theft Auto-Mission.
I want a better life for my kids, preferably like Shy
Ich wünsche mir ein besseres Leben für meine Kinder, am liebsten wie Shy seins.
I want to make it out the trenches,
Ich will es aus den Schützengräben schaffen.
Concrete rose, who woulda knew
Betonrose, wer hätte das gedacht?
On RevoltTV, speak it into existence
Auf RevoltTV, sprich es in die Existenz.
And ain't nobody gonna listen, trust me I know
Und niemand wird zuhören, glaub mir, ich weiß es.
Used to hang by the store, pockets was broke, couldn't afford
Hing früher am Laden rum, Taschen waren leer, konnte mir nicht leisten
A third of what I dreamed about, pride and ego was low
Ein Drittel von dem, wovon ich träumte, Stolz und Ego waren niedrig.
But that's the moral of the lesson, another chapter in my story, giving God the glory
Aber das ist die Moral der Lektion, ein weiteres Kapitel in meiner Geschichte, Gott die Ehre gebend.
My babies adore me, Christian Dior me, if I'm doing too much, just help me out, don't ignore me
Meine Kleinen verehren mich, Christian Dior mich, wenn ich zu viel mache, hilf mir einfach, ignoriere mich nicht.
How can I trust that you for me, how can I trust that you wouldn't backdoor me?
Wie kann ich darauf vertrauen, dass du für mich bist, wie kann ich darauf vertrauen, dass du mich nicht hintergehst, Liebling?
We need more father figures in the world, like Roger and Courtney
Wir brauchen mehr Vaterfiguren in der Welt, wie Roger und Courtney.
It's finally clicking in Beverly Hills, no Dorothy
Es klickt endlich in Beverly Hills, keine Dorothy.
There's no place like home, there's no place like home, there's no place like home
Es gibt keinen Ort wie zu Hause, es gibt keinen Ort wie zu Hause, es gibt keinen Ort wie zu Hause.
Home, sweet home
Zuhause, süßes Zuhause.
Back in the city, vacation from Texas, valuable lessons I learned
Zurück in der Stadt, Urlaub von Texas, wertvolle Lektionen, die ich gelernt habe.
It was all unexpected, at the same time ah blessing
Es war alles unerwartet, gleichzeitig ein Segen.
He showed me that we are beloved, He showed me His love everlasting
Er zeigte mir, dass wir geliebt sind, Er zeigte mir Seine ewige Liebe.





Writer(s): Tyrone Hall


Attention! Feel free to leave feedback.