Radio Citizen - Waiting - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Radio Citizen - Waiting




Waiting
Ожидание
Noises! noises run through the night, fliqering light, warnings.
Шумы! Шумы проносятся сквозь ночь, мерцающий свет, предупреждения.
Small feet, on a narrow street,
Маленькие ножки, на узкой улице,
Fully aware of it's destination stumbles,
Полностью осознавая свое предназначение, спотыкаются,
A ripical rumble, petrane endless movements, AND...
Рваный грохот, бесконечные движения, И...
Look at the colors of the backround.
Посмотри на цвета фона.
Some bigger and brighter than others,
Одни больше и ярче других,
Some move faster, more dangerously throught the night and repeat,
Одни двигаются быстрее, опаснее в ночи и повторяются,
As if they were destend to do nothing else but,
Как будто им не суждено делать ничего другого, кроме как
Yet so impatiently they do their sillier
Так нетерпеливо выполнять свою глупую
Routine, while hands of grasively wave goodbyes.
Рутину, пока руки грациозно машут на прощание.
STOP! And look at the lights, run through the night.
СТОП! И посмотри на огни, бегущие сквозь ночь.
As i am thowing bricks of curses into the nights, i realise...
Когда я бросаю камни проклятий в ночи, я понимаю...
There's nothing else but Me
Нет ничего, кроме Меня
This... overstimulated, hyper-activated, starving for attention.
Это... перевозбужденное, гиперактивное, жаждущее внимания.
This... trying to tell you, rub you,
Это... пытается сказать тебе, потереть тебя,
Feeled you, pushed you warned you, informed you.
Почувствовать тебя, толкнуть тебя, предупредить тебя, информировать тебя.
You need me, and I you.
Я нужен тебе, а ты мне.
How else am i supposed to communicate? "NO! I'll wait."
Как еще я должен общаться? "НЕТ! Я подожду".
Me?! I'm just waiting, sitting, still trying to fight.
Я?! Я просто жду, сижу, все еще пытаюсь бороться.
Whatever i was supposed to resist, i wrote it down several times,
Чему бы я ни пытался сопротивляться, я записывал это несколько раз,
But every time my eyes seemed so mistified
Но каждый раз мои глаза казались такими затуманенными,
And i could not recognise the words i putted down
И я не мог разобрать слова, которые записал,
Cause i still have no idea why i'm sitting here waiting!
Потому что я до сих пор не понимаю, почему я сижу здесь и жду!
For the green light, to go?! NO! wait
Зеленый свет, чтобы идти?! НЕТ! подожди,
I think waiting is one of the
Я думаю, ожидание - это одно из
Biggest events i'll regret that i intented
Самых больших событий, о которых я буду сожалеть, что задумал
Waiting, waiting, waiting
Ожидание, ожидание, ожидание.
As everything else runs through the
Пока все остальное несется сквозь
Night, the lights, the colors, the noises,
Ночь, огни, цвета, шумы,
Defeat, repeat, transforming,
Поражение, повторение, трансформация,
Becoming, moving, leaving, never waiting!
Становление, движение, уход, никогда не ожидание!
As i keep i'm throwing bricks of cursed tears into the night.
Пока я продолжаю бросать кирпичи проклятых слез в ночь.
I realise i'm doing nothing else but waiting.
Я понимаю, что не делаю ничего, кроме ожидания.





Writer(s): William Bolcom, Arnold Weinstein


Attention! Feel free to leave feedback.