Radio Futura - La negra flor (remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Radio Futura - La negra flor (remix)




La negra flor (remix)
Чёрный цветок (ремикс)
Y al final de la Rambla
И в конце Рамблы
Me encontré con la negra flor
Я встретил чёрный цветок,
Que creció tan hermosa
Что так прекрасно вырос
De su tallo enfermizo.
Из своего болезненного стебля.
Y al final de la Rambla
И в конце Рамблы
Me encontré con la negra flor
Я встретил чёрный цветок,
¯dónde vas negra rosa,
Куда ты идёшь, чёрная роза,
Me regalas tu amor?
Подаришь мне свою любовь?
Que tu pena fuera sólo por mi culpa
Чтобы твоя печаль была лишь по моей вине,
Que mi culpa fuera sólo por amor
Чтобы моя вина была лишь из-за любви,
Que los besos, flores negras de la Rambla son
Чтобы поцелуи, чёрные цветы Рамблы,
O de un rincón.
Или укромного уголка.
Y al final de la Rambla
И в конце Рамблы
Me encontré con la negra flor
Я встретил чёрный цветок,
Que creció tan hermosa
Что так прекрасно вырос
De su tallo enfermizo.
Из своего болезненного стебля.
Y al final de la Rambla
И в конце Рамблы
Me encontré con la negra flor
Я встретил чёрный цветок,
¯dónde vas negra rosa,
Куда ты идёшь, чёрная роза,
Me regalas tu amor?
Подаришь мне свою любовь?
Y al final de la Rambla
И в конце Рамблы
Me encontré con la negra flor
Я встретил чёрный цветок,
Que creció tan hermosa
Что так прекрасно вырос
De su tallo enfermizo.
Из своего болезненного стебля.
Y al final de la Rambla
И в конце Рамблы
Me encontré con la negra flor
Я встретил чёрный цветок,
¯dónde vas negra rosa,
Куда ты идёшь, чёрная роза,
Me regalas tu amor?
Подаришь мне свою любовь?
Que tu pena fuera sólo por mi culpa
Чтобы твоя печаль была лишь по моей вине,
Que mi culpa fuera sólo por amor
Чтобы моя вина была лишь из-за любви,
Que los besos, flores negras de la Rambla son
Чтобы поцелуи, чёрные цветы Рамблы,
O de un rincón.
Или укромного уголка.
Y al final de la Rambla
И в конце Рамблы
Me encontré con la negra flor
Я встретил чёрный цветок,
Que creció tan hermosa
Что так прекрасно вырос
De su tallo enfermizo.
Из своего болезненного стебля.
Y al final de la Rambla
И в конце Рамблы
Me encontré con la negra flor
Я встретил чёрный цветок,
¯dónde vas negra rosa,
Куда ты идёшь, чёрная роза,
Me regalas tu amor?
Подаришь мне свою любовь?
Que tu pena fuera sólo por mi culpa
Чтобы твоя печаль была лишь по моей вине,
Que mi culpa fuera sólo por amor
Чтобы моя вина была лишь из-за любви,
Que los besos, flores negras de la Rambla son
Чтобы поцелуи, чёрные цветы Рамблы,
O de un rincón.
Или укромного уголка.





Writer(s): S. Auseron, L. Auseron


Attention! Feel free to leave feedback.