Lyrics and translation Radio Futura - Tierra
Cuando
me
encontraba
preso
When
I
was
imprisoned
En
el
fondo
de
una
celda
In
the
depths
of
a
cell
Yo
te
vi
por
vez
primera
I
saw
you
for
the
first
time
En
una
fotografía
In
a
photograph
En
que
apareces
entera
In
which
you
appear
whole
Aunque
no
estabas
desnuda
Although
you
were
not
naked
Sino
cubierta
de
nubes.
But
rather
covered
in
clouds.
El
más
distante,
soy
errante
navegante
The
most
distant,
I
am
a
wandering
navigator
Que
jamás
te
olvidaré.
Who
will
never
forget
you.
Así
vivo
yo
embrujado
Thus
I
live
bewitched
Por
esa
chiquilla
tierna
By
that
tender
young
girl
Signo
de
elemento
tierra
Sign
of
the
element
Earth
Y
en
el
mar
tierra
a
la
vista
And
in
the
sea,
land
in
sight
Tierra
para
el
pie
firmeza
Land
for
the
firm
foot
Para
la
mano
caricia
For
the
hand,
a
caress
Tras
el
astro
que
te
guía.
Behind
the
star
that
guides
you.
El
más
distante,
soy
errante
navegante
The
most
distant,
I
am
a
wandering
navigator
Que
jamás
te
olvidaré.
Who
will
never
forget
you.
Yo
soy
un
león
de
fuego
I
am
a
lion
of
fire
Sin
ti
me
consumiría
Without
you,
I
would
consume
myself
A
mí
mismo
eternamente
Eternally
to
myself
Y
de
nada
me
valdría
And
it
would
be
of
no
use
to
me
Ir
buscando
entre
la
gente
To
go
looking
among
the
people
Y
la
gente
otra
alegría
And
the
people
for
another
joy
Diferente
a
las
estrellas.
Different
from
the
stars.
El
más
distante,
soy
errante
navegante
The
most
distant,
I
am
a
wandering
navigator
Que
jamás
te
olvidaré.
Who
will
never
forget
you.
Donde
no
hay
tiempo
ni
espacio
Where
there
is
neither
time
nor
space
Sólo
nos
queda
el
coraje
Only
our
courage
remains
De
mantener
tu
cariño
To
maintain
your
love
Mientras
dure
nuestro
viaje
As
long
as
our
journey
lasts
Por
encima
del
vacío
Above
the
void
A
traves
del
cual
nos
llevas
Through
which
you
carry
us
En
el
nombre
de
tu
carne.
In
the
name
of
your
flesh.
El
más
distante,
soy
errante
navegante
The
most
distant,
I
am
a
wandering
navigator
Que
jamás
te
olvidaré.
Who
will
never
forget
you.
El
más
distante,
soy
errante
navegante
The
most
distant,
I
am
a
wandering
navigator
Que
jamás
te
olvidaré.
Who
will
never
forget
you.
El
más
distante,
soy
errante
navegante
The
most
distant,
I
am
a
wandering
navigator
Que
jamás
te
olvidaré
Who
will
never
forget
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caetano Veloso
Attention! Feel free to leave feedback.