Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill the Lights
Töte die Lichter
Please
kill
the
lights,
Bitte
töte
die
Lichter,
Stay
by
my
side
Bleib
an
meiner
Seite
I
want
you
to
feel
me
party
mind
Ich
möchte,
dass
du
meinen
Partysinn
spürst
Please
kill
the
lights,
Bitte
töte
die
Lichter,
Stay
by
my
side
Bleib
an
meiner
Seite
I
want
you
to
feel
me
party
mind
Ich
möchte,
dass
du
meinen
Partysinn
spürst
Love
is
free,
and
so
are
we
Liebe
ist
frei,
und
wir
sind
es
auch
Let
us
in
the
shadow,
we
don't
need
to
see
Lass
uns
im
Schatten
sein,
wir
müssen
nichts
sehen
We
don't
just
kiss,
we're
tasting
lips
Wir
küssen
nicht
nur,
wir
schmecken
Lippen
When
you
touch
me,
Wenn
du
mich
berührst,
Love
is
dripping
from
your
fingertips
Liebe
tropft
von
deinen
Fingerspitzen
I
know
you
(kill
the
lights)
Ich
kenne
dich
(töte
die
Lichter)
You
know
me
(kill
the
lights)
Du
kennst
mich
(töte
die
Lichter)
We
can
feel
(kill
the
lights)
Wir
können
fühlen
(töte
die
Lichter)
Let's
kick
the
vibe
alive!
Lass
uns
die
Stimmung
lebendig
machen!
I
know
you
(kill
the
lights)
Ich
kenne
dich
(töte
die
Lichter)
You
know
me
(kill
the
lights)
Du
kennst
mich
(töte
die
Lichter)
We
can
feel
(kill
the
lights)
Wir
können
fühlen
(töte
die
Lichter)
Let's
kick
the
vibe
alive!
Lass
uns
die
Stimmung
lebendig
machen!
Love
is
blind,
but
I
see
you
Liebe
ist
blind,
aber
ich
sehe
dich
Baby
let's
kill
the
lights
and
do
what
lovers
do
Baby,
lass
uns
die
Lichter
töten
und
tun,
was
Liebende
tun
Love
is
lie,
but
if
you
do
Liebe
ist
eine
Lüge,
aber
wenn
du
es
tust
Then
baby
I'll
kill
the
lights
and
I'll
kill
you
too
Dann,
Baby,
töte
ich
die
Lichter
und
dich
auch
I
know
you
(kill
the
lights)
Ich
kenne
dich
(töte
die
Lichter)
You
know
me
(kill
the
lights)
Du
kennst
mich
(töte
die
Lichter)
We
can
feel
(kill
the
lights)
Wir
können
fühlen
(töte
die
Lichter)
Let's
kick
the
vibe
alive!
Lass
uns
die
Stimmung
lebendig
machen!
I
know
you
(kill
the
lights)
Ich
kenne
dich
(töte
die
Lichter)
You
know
me
(kill
the
lights)
Du
kennst
mich
(töte
die
Lichter)
We
can
feel
(kill
the
lights)
Wir
können
fühlen
(töte
die
Lichter)
Let's
kick
the
vibe
alive!
Lass
uns
die
Stimmung
lebendig
machen!
Please
kill
the
lights,
Bitte
töte
die
Lichter,
Stay
by
my
side
Bleib
an
meiner
Seite
I
want
you
to
feel
me
party
mind
Ich
möchte,
dass
du
meinen
Partysinn
spürst
Please
kill
the
lights,
Bitte
töte
die
Lichter,
Stay
by
my
side
Bleib
an
meiner
Seite
I
want
you
to
feel
me
party
mind
Ich
möchte,
dass
du
meinen
Partysinn
spürst
Please
kill
the
lights,
Bitte
töte
die
Lichter,
Stay
by
my
side
Bleib
an
meiner
Seite
I
want
you
to
feel
me
party
mind
Ich
möchte,
dass
du
meinen
Partysinn
spürst
Please
kill
the
lights,
Bitte
töte
die
Lichter,
Stay
by
my
side
Bleib
an
meiner
Seite
I
want
you
to
feel
me
party
mind
Ich
möchte,
dass
du
meinen
Partysinn
spürst
I
know
you
(kill
the
lights)
Ich
kenne
dich
(töte
die
Lichter)
You
know
me
(kill
the
lights)
Du
kennst
mich
(töte
die
Lichter)
We
can
feel
(kill
the
lights)
Wir
können
fühlen
(töte
die
Lichter)
Let's
kick
the
vibe
alive!
Lass
uns
die
Stimmung
lebendig
machen!
I
know
you
(kill
the
lights)
Ich
kenne
dich
(töte
die
Lichter)
You
know
me
(kill
the
lights)
Du
kennst
mich
(töte
die
Lichter)
We
can
feel
(kill
the
lights)
Wir
können
fühlen
(töte
die
Lichter)
Let's
kick
the
vibe
alive!
Lass
uns
die
Stimmung
lebendig
machen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vlad Constantin Munteanu, Andrei Tiberiu Maria, Serban Ionut Cazan
Attention! Feel free to leave feedback.