Lyrics and translation Radio MC feat. Esk-Lones - Rip
Discúlpame
bro
si
no
me
pude
despedir
Прости,
бро,
что
не
смог
попрощаться,
Si
no
tuve
10
minutos
de
alegría
junto
a
ti
Что
не
провел
с
тобой
10
минут
радости.
Y
creo
que
si
te
hubiera
saludado
en
esa
esquina
И
думаю,
если
бы
я
тебя
встретил
на
том
углу,
Tu
cuerpo
no
hubiera
quedado
Твое
тело
бы
не
осталось
лежать.
Te
quiero
contar
que
me
inunda
el
dolor
Хочу
сказать
тебе,
что
меня
переполняет
боль,
La
capa
se
marcho
en
el
instante
de
tu
adiós
Душа
ушла
в
момент
твоего
прощания.
Recordar
que
desde
chingas
crecimos
Помню,
как
мы
вместе
росли
с
детства,
Y
que
fuimos
como
hermanos
desde
que
nos
conocimos
И
были
как
братья
с
того
момента,
как
познакомились.
Pregúntale
a
los
vecinos
si
miento
Спроси
у
соседей,
если
я
вру,
A
dios
pido
que
nunca
te
borre
de
mi
recuerdo
Я
молю
Бога,
чтобы
он
никогда
не
стирал
тебя
из
моей
памяти.
Este
poeta
este
guerrero
mi
alma
Этот
поэт,
этот
воин,
моя
душа,
Es
un
regazo
a
la
amistad
de
los
parceros
Это
ода
дружбе
братьев.
Bro
decile
a
tu
mama
desde
el
cielo
Бро,
скажи
своей
маме
с
небес,
Tu
sigues
vivo
creo
vos
y
lapicero
Ты
все
еще
жив,
я
верю,
ты
и
ручка.
Yo
se
que
te
gustaba
Я
знаю,
тебе
нравилось,
El
real
quepaba
Реал
вмещался,
Por
eso
pana
te
dedico
esta
canción
Поэтому,
братан,
я
посвящаю
тебе
эту
песню.
Recuerdo
que
cantamos
en
pistas
tracadas
Помню,
как
мы
пели
на
заезженных
треках,
La
vida
como
perros
nos
trataba
a
las
patadas
Жизнь,
как
собак,
пинала
нас
ногами.
Hermano
a
veces
siento
ira
Братан,
иногда
я
чувствую
гнев,
Pero
tu
alma
en
recaída
mis
pinas
mañiga
Но
твоя
душа
в
рецидиве
моих
утренних
косяков.
Rest
in
peace
en
el
cielo
Покойся
с
миром
на
небесах,
Y
no
olviden
el
nombre
de
estos
raperos
a
mi
crew
И
не
забывайте
имена
этих
рэперов,
моей
команды.
Esk-lones
Esk-lones
Esk-lones
Esk-lones
Arriba
los
porros
y
el
olor
a
los
difuntos
Поднимаем
косяки
и
запах
умерших,
Un
mar
de
plones.
Море
косяков.
Desde
la
infancia
С
детства,
Parchado
en
la
esquina
que
elegancia
Тусовались
на
углу,
какая
элегантность,
Yo
se
que
lo
recuerdas
Я
знаю,
ты
помнишь,
Y
no
importa
la
distancia
И
не
важно
расстояние,
Que
bonitos
recuerdos
esta
vez
llenen
las
paginas
Пусть
красивые
воспоминания
заполнят
эти
страницы,
Un
chorro
para
mi
pero
primero
el
de
las
animas
Глоток
для
меня,
но
сначала
для
душ.
Todo
fue
tan
fugas
tan
doloroso
y
tan
triste
Все
было
так
быстро,
так
больно
и
так
грустно,
Pregunto
por
ti
y
todos
dicen
que
no
existes
Я
спрашиваю
о
тебе,
и
все
говорят,
что
тебя
нет.
Por
que
dios
mío
mis
lagrimas
son
un
río
Почему,
Боже
мой,
мои
слезы
- река,
Te
toco
y
siento
tu
cuerpo
tan
frío
Я
касаюсь
тебя,
и
твое
тело
такое
холодное.
Aun
lo
recuerdo
todo
paso
en
un
minuto
Я
до
сих
пор
помню,
все
произошло
за
минуту,
El
teléfono
"chelo
estamos
de
luto"
Телефон:
"Чело,
мы
в
трауре".
Mijo
no
llore
eso
decía
mi
madre
Сынок,
не
плачь,
говорила
моя
мать,
Sea
fuerte
las
lagrimas
no
devuelven
a
nadie
Будь
сильным,
слезы
никого
не
вернут.
Pero
déjeme
llorar
escuche
lo
que
le
digo
Но
позволь
мне
плакать,
послушай,
что
я
говорю,
Quien
no
a
llorado
cuando
le
matan
a
un
amigo
oigo
a
Diooos
Кто
не
плакал,
когда
убивают
друга,
слышу
я
Бога.
Otro
mas
que
muere
sentimiento
crece
Еще
один
умирает,
чувство
растет,
No
lo
puedo
creer
no
te
volveré
a
ver
Не
могу
поверить,
я
больше
не
увижу
тебя,
Tan
solo
recuerdos
quedan
Остались
только
воспоминания,
Tu
familia
la
tristeza
Твоя
семья,
печаль,
La
esperanza
de
que
nos
cuides
Надежда,
что
ты
нас
хранишь,
Y
en
el
camino
nos
guíes
И
на
пути
нас
ведешь.
Espero
volverte
a
ver
no
lo
he
podido
superar
Надеюсь
увидеть
тебя
снова,
я
не
смог
смириться,
Al
recordar
tu
risa
y
tu
forma
de
caminar
Вспоминая
твой
смех
и
твою
походку.
Fueron
muy
días
muy
duros
Это
были
очень
тяжелые
дни,
Las
ganas
de
que
llegaras
Желание,
чтобы
ты
пришел,
Pero
lo
único
que
llego
Но
единственное,
что
пришло,
Una
llamada
en
la
mañana
Звонок
утром,
Diciendo
Tatiana
vente
para
la
casa
Говорящий:
"Татьяна,
иди
домой",
Pablo
ya
fue
encontrado
ya
perdimos
la
esperanza
Пабло
нашли,
мы
потеряли
надежду.
Calle
es
calle
ley
es
ley
Улица
есть
улица,
закон
есть
закон,
Te
fuiste
tan
deprisa
sin
pensar
my
friend
Ты
ушел
так
быстро,
не
подумав,
мой
друг,
Al
dejar
una
sombra
Оставив
тень,
En
mi
mente
como
recuerdo
В
моей
голове
как
воспоминание,
De
acuerdo
el
dolor
inunda
mi
cuaderno
Согласен,
боль
заполняет
мою
тетрадь,
Son
paginas
que
lloran
al
extinguir
tu
sonrisa
Это
страницы,
которые
плачут,
когда
гаснет
твоя
улыбка,
Historias
hoy
son
tantas
como
gotas
de
la
brisa
Историй
сегодня
столько
же,
сколько
капель
дождя,
La
vida
se
va
difícil
la
nostalgia
nos
invade
Жизнь
уходит,
нас
охватывает
тоска,
Arde
el
corazón
imposible
que
no
me
enfade
Сердце
горит,
невозможно
не
злиться.
Partida
a
dejado
abierta
esta
herida
Уход
оставил
эту
рану
открытой,
Detrás
de
tantas
letras
tu
mensaje
y
melodía
За
множеством
букв
- твое
послание
и
мелодия.
No
comprendo
a
donde
vas
amigo
Я
не
понимаю,
куда
ты
идешь,
друг,
Y
lo
entiendo
crecer
desde
pequeños
И
я
понимаю,
что
мы
росли
с
детства,
Pero
ahora
no
te
encuentro
Но
теперь
я
тебя
не
нахожу,
(Nuuuuuu)no
te
encuentro
(Неееет)
не
нахожу.
Otra
alma
que
se
va
Еще
одна
душа
уходит,
Jamás
volverá
Никогда
не
вернется,
Rest
in
pis
Покойся
с
миром,
A
todos
mis
panas
Всем
моим
братанам,
Que
me
cuidan
desde
el
cielo
Которые
оберегают
меня
с
небес,
En
homenaje
en
este
vuelo
В
дань
уважения
в
этом
полете,
Lagrima
en
el
rostro
Слеза
на
лице,
De
este
crazy
rapero
Этого
сумасшедшего
рэпера,
No
se
por
que
Не
знаю
почему,
La
muerte
ya
les
toco
Смерть
уже
коснулась
их,
Me
da
escalofrió
cuando
veo
sus
fotos
У
меня
мурашки
по
коже,
когда
я
вижу
их
фотографии.
En
mis
sueños
me
visitan
Они
посещают
меня
в
моих
снах,
En
mi
corazón
habitan
Они
живут
в
моем
сердце,
Le
canto
esta
canción
siente
como
esta
palpita
Я
пою
эту
песню,
почувствуй,
как
она
пульсирует,
Dentro
de
esta
patica
(haaaaa)kriptonita
Внутри
этой
лапки
(аааа)
криптонит.
Se
vienen
los
recuerdos
cuando
fumábamos
cripita
Вспоминаю,
как
мы
курили
крипиту.
Afuera
siento
el
olor
muy
amargo
На
улице
я
чувствую
очень
горький
запах,
Por
la
dulce
recuerdos
solo
en
mi
cuarto
Сладкие
воспоминания
только
в
моей
комнате.
Nunca
hubo
despedida
Никогда
не
было
прощания,
Se
te
acabaron
las
horas
Твои
часы
остановились,
Cuando
me
hablan
mal
de
ti
Когда
говорят
о
тебе
плохо,
Es
duro
como
las
oras
Это
тяжело,
как
часы,
Cuanto
me
duele
no
poder
decirte
ola
Как
больно
не
poder
decirte
ola,
Estas
palabras
mi
garganta
destroza
Эти
слова
разрывают
мое
горло.
Para
muchos
fue
muy
duro
Для
многих
это
было
очень
тяжело,
Tu
funeral
a
mi
muy
duro
Твои
похороны
для
меня
очень
тяжелы,
Por
no
poderte
acompañar
Потому
что
я
не
смог
тебя
проводить,
Grito
tu
nombre
con
un
plon
y
un
taclan
Я
кричу
твое
имя
с
косяком
и
сигаретой.
Es
un
gran
maestro
y
los
que
eran
lo
real
Он
великий
мастер,
и
те,
кто
был
настоящим,
Pido
un
respeto
por
ese
man
Я
прошу
уважения
к
этому
парню.
Para
muchos
un
electricista
Для
многих
электрик,
Para
otros
el
era
todo
un
yeísta
Для
других
он
был
настоящим
йеиста.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Camilo Posada
Album
Raíces
date of release
25-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.