Radio Symphony Orchestra Ljubljana & Loic Bertrand - Carmen Suite No. 1: The Dragoons of Alcala - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Radio Symphony Orchestra Ljubljana & Loic Bertrand - Carmen Suite No. 1: The Dragoons of Alcala




Carmen Suite No. 1: The Dragoons of Alcala
Сюита №1 из Кармен: Драгуны Алькалы
So this is what you meant
Вот что ты имела в виду,
When you said that you were spent
Когда сказала, что выдохлась.
And now it's time to build from the bottom of the pit
И теперь настало время подняться со дна,
Right to the top
Прямо на вершину.
Don't hold back
Не сдерживайся.
Packing my bags and giving the academy a rain check
Я собираю вещи и откладываю академию.
I don't ever want to let you down
Я никогда не хочу тебя разочаровывать.
I don't ever want to leave this town
Я никогда не хочу покидать этот город,
'Cause after all
Ведь в конце концов,
This city never sleeps at night
Этот город никогда не спит по ночам.
It's time to begin, isn't it?
Пора начинать, не так ли?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
Я становлюсь немного значительнее, но всё же признаю,
I'm just the same as I was
Что я такой же, каким и был.
Now don't you understand
Разве ты не понимаешь?
I'm never changing who I am
Я никогда не изменю себе.
So this is where you fell
Так вот где ты пала,
And I am left to sell
А мне осталось продавать
The path to heaven runs through miles of clouded hell
Путь на небеса, пролегающий через мили облачного ада.
Right to the top
Прямо на вершину.
Don't look back
Не оглядывайся.
Turning to rags and giving the commodities a rain check
Превращаясь в лохмотья, я откладываю товары.
I don't ever want to let you down
Я никогда не хочу тебя разочаровывать.
I don't ever want to leave this town
Я никогда не хочу покидать этот город,
'Cause after all
Ведь в конце концов,
This city never sleeps at night
Этот город никогда не спит по ночам.
It's time to begin, isn't it?
Пора начинать, не так ли?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
Я становлюсь немного значительнее, но всё же признаю,
I'm just the same as I was
Что я такой же, каким и был.
Now don't you understand
Разве ты не понимаешь?
I'm never changing who I am
Я никогда не изменю себе.
It's time to begin, isn't it?
Пора начинать, не так ли?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
Я становлюсь немного значительнее, но всё же признаю,
I'm just the same as I was
Что я такой же, каким и был.
Now don't you understand
Разве ты не понимаешь?
I'm never changing who I am
Я никогда не изменю себе.
This road never looked so lonely
Эта дорога никогда не казалась такой одинокой.
This house doesn't burn down slowly
Этот дом не сгорает медленно.
To ashes, to ashes
В прах, в прах.
It's time to begin, isn't it?
Пора начинать, не так ли?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
Я становлюсь немного значительнее, но всё же признаю,
I'm just the same as I was
Что я такой же, каким и был.
Now don't you understand
Разве ты не понимаешь?
I'm never changing who I am
Я никогда не изменю себе.
It's time to begin, isn't it?
Пора начинать, не так ли?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
Я становлюсь немного значительнее, но всё же признаю,
I'm just the same as I was
Что я такой же, каким и был.
Now don't you understand
Разве ты не понимаешь?
I'm never changing who I am
Я никогда не изменю себе.






Attention! Feel free to leave feedback.