The Pretender
Der Hochstapler
Брошенный
под
лёд
чужих
притворств,
ты
жил
Unter
dem
Eis
fremder
Heuchelei
geworfen,
hast
du
gelebt
Опьянённый
сладким
ядом
грёз
и
лжи
Berauscht
vom
süßen
Gift
der
Träume
und
Lügen
В
твоём
шкафу
закрыт
In
deinem
Schrank
verschlossen
Надёжно
спрятанный
в
углу
скелет
Sicher
versteckt
in
der
Ecke
ein
Skelett
Готов
ли
ты
пройти
по
этому
пути?
Bist
du
bereit,
diesen
Weg
zu
gehen?
Готов
ли
ты
узнать
ответы?
Bist
du
bereit,
die
Antworten
zu
kennen?
Прости,
но
я
устал
Verzeih,
aber
ich
bin
müde
Ты
видишь,
что
со
мной
Du
siehst,
was
mit
mir
ist
И
кем
я
стал
Und
wer
ich
geworden
bin
Это
порочный
круг
Dies
ist
ein
Teufelskreis
Ласкающий
твой
слух
Der
dein
Ohr
streichelt
И
вновь,
и
снова,
вновь
и
снова
Und
wieder
und
wieder
und
wieder
Всё
не
ново!
Alles
ist
nicht
neu!
Но
что,
если
я
скажу:
"Надоело"?
Doch
was,
wenn
ich
sage:
"Es
reicht"?
Что,
если
я
отвергну
всю
твою
ложь?
Was,
wenn
ich
deine
ganze
Lüge
zurückweise?
Скажу
о
чём
наболело
Sage,
was
mich
quält
Что,
если
я
дошёл
до
предела?
Was,
wenn
ich
an
meine
Grenze
gekommen
bin?
Что,
если
я
скажу:
"Надоело"?
Was,
wenn
ich
sage:
"Es
reicht"?
Что,
если
я
отвергну
всю
твою
ложь?
Was,
wenn
ich
deine
ganze
Lüge
zurückweise?
Скажу
о
чём
наболело
Sage,
was
mich
quält
Что,
если
я
дошёл
до
предела?
Was,
wenn
ich
an
meine
Grenze
gekommen
bin?
Они
твердят
для
нас
Sie
predigen
uns
Что
у
любого
есть
своя
цена
Dass
jeder
seinen
Preis
hat
Это
сплошная
пыль
Das
ist
nichts
als
Staub
Хозяева
судьбы
лишь
ты
и
время
Die
Herren
des
Schicksals
sind
nur
du
und
die
Zeit
Ты
и
время
Du
und
die
Zeit
Но
что,
если
я
скажу:
"Надоело"?
Doch
was,
wenn
ich
sage:
"Es
reicht"?
Что,
если
я
отвергну
всю
твою
ложь?
Was,
wenn
ich
deine
ganze
Lüge
zurückweise?
Скажу
о
чём
наболело
Sage,
was
mich
quält
Что,
если
я
дошёл
до
предела?
Was,
wenn
ich
an
meine
Grenze
gekommen
bin?
Что,
если
я
скажу:
"Надоело"?
Was,
wenn
ich
sage:
"Es
reicht"?
Что,
если
я
отвергну
всю
твою
ложь?
Was,
wenn
ich
deine
ganze
Lüge
zurückweise?
Скажу
о
чём
наболело
Sage,
was
mich
quält
Что,
если
я
дошёл
до
предела?
Was,
wenn
ich
an
meine
Grenze
gekommen
bin?
Я
твой
голос
изнутри,
что
ты
пытался
скрыть
Ich
bin
deine
Stimme
von
innen,
die
du
zu
verbergen
suchtest
Отражение,
что
ты
так
хочешь
позабыть
Das
Spiegelbild,
das
du
so
sehr
vergessen
willst
Я
лишь
тень,
я
твой
drug,
я
твой
лютый
враг
Ich
bin
nur
ein
Schatten,
dein
Drug,
dein
erbitterter
Feind
Я
твоя
ладонь,
что
превращается
в
кулак
Ich
bin
deine
Hand,
die
sich
zur
Faust
ballt
А
ты?
Кто
ты?
Und
du?
Wer
bist
du?
А
ты?
Кто
ты?
Und
du?
Wer
bist
du?
А
ты?
Кто
ты?
Und
du?
Wer
bist
du?
Брошенный
под
лёд
чужих
притворств
и
лжи
Unter
dem
Eis
fremder
Heuchelei
und
Lügen
geworfen
Но
что,
если
я
скажу:
"Надоело"?
Doch
was,
wenn
ich
sage:
"Es
reicht"?
Что,
если
я
отвергну
всю
твою
ложь?
Was,
wenn
ich
deine
ganze
Lüge
zurückweise?
Скажу
о
чём
наболело
Sage,
was
mich
quält
Что,
если
я
дошёл
до
предела?
Was,
wenn
ich
an
meine
Grenze
gekommen
bin?
Что,
если
я
скажу:
"Надоело"?
Was,
wenn
ich
sage:
"Es
reicht"?
Что,
если
я
отвергну
всю
твою
ложь?
Was,
wenn
ich
deine
ganze
Lüge
zurückweise?
Скажу
о
чём
наболело
Sage,
was
mich
quält
Что,
если
я
дошёл
до
предела?
Was,
wenn
ich
an
meine
Grenze
gekommen
bin?
(Брошенный
под
лёд
чужих
притворств
и
лжи
(Unter
dem
Eis
fremder
Heuchelei
und
Lügen
geworfen
Опьянённый
сладким
ядом
грёз
и
лжи)
Berauscht
vom
süßen
Gift
der
Träume
und
Lügen)
А
ты?
Кто
ты?
Und
du?
Wer
bist
du?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.