RADIO TAPOK - Что Мы Творим - translation of the lyrics into German

Что Мы Творим - RADIO TAPOKtranslation in German




Что Мы Творим
Was Wir Tun
Мы создаём, чтобы снести
Wir erschaffen, um zu zerstören
Пускаем вспять, встав на пути
Lassen rückwärts laufen, stellen uns in den Weg
Своей судьбы сплетая нить
Unseres Schicksals Faden webend
Даруем жизнь, чтобы убить нас
Schenken Leben, um uns zu töten
Начав с нуля, меняем власть
Beginnend bei Null, ändern wir die Macht
Взлетаем вверх, чтобы упасть
Steigen auf, nur um zu fallen
Не осознав своей вины
Ohne unsere Schuld zu erkennen
Мы тихий звук в почтенном доме тишины
Sind wir ein leises Geräusch im ehrwürdigen Haus der Stille
Что мы несём? (что?)
Was tragen wir? (was?)
Что мы творим? (что?)
Was tun wir? (was?)
О чём мы думаем? О ком мы говорим?
Woran denken wir? Über wen sprechen wir?
Что мы несём? (что?)
Was tragen wir? (was?)
Что мы творим? (что?)
Was tun wir? (was?)
Что нами движет и толкает в эту пропасть?
Was treibt uns und stößt uns in diesen Abgrund?
Что мы творим?
Was tun wir?
Что мы несём, что мы творим?
Was tragen wir, was tun wir?
Брюхо урчит, сердце бьёт ритм
Der Bauch knurrt, das Herz schlägt im Takt
Что мы творим, ступив на край?
Was tun wir, wenn wir am Rand stehen?
Вначале ланч, затем уже мораль!
Zuerst Mittagessen, dann erst die Moral!
Что мы несём? (что?)
Was tragen wir? (was?)
Что мы творим? (что?)
Was tun wir? (was?)
О чём мы думаем? О ком мы говорим?
Woran denken wir? Über wen sprechen wir?
Что мы несём? (что?)
Was tragen wir? (was?)
Что мы творим? (что?)
Was tun wir? (was?)
Что нами движет и толкает в эту пропасть?
Was treibt uns und stößt uns in diesen Abgrund?
Познав уроки сквозь года
Die Lektionen der Jahre kennend
Мы вновь несёмся в никуда
Rasen wir wieder ins Nichts
Это последняя черта
Das ist die letzte Grenze
Что мы творим?
Was tun wir?
Что мы несём? (что?)
Was tragen wir? (was?)
Что мы творим? (что?)
Was tun wir? (was?)
О чём мы думаем? О ком мы говорим?
Woran denken wir? Über wen sprechen wir?
Что мы несём? (что?)
Was tragen wir? (was?)
Что мы творим? (что?)
Was tun wir? (was?)
Что нами движет и толкает в эту пропасть?
Was treibt uns und stößt uns in diesen Abgrund?
Что мы творим?
Was tun wir?






Attention! Feel free to leave feedback.