Lyrics and translation Radio Viejo - Como Siempre No Te Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Siempre No Te Olvido
Как всегда, я не забываю тебя
Como
siempre
no
te
olvidó
Как
всегда,
я
не
забываю
тебя,
Cuando
voy
a
trabajar
Когда
иду
работать,
Cuando
vas
a
estudiar
Когда
ты
идешь
учиться.
Nada
aqui
tiene
sentido
Ничто
здесь
не
имеет
смысла.
Yo
solo
quiero
volver
Я
просто
хочу
вернуться,
Quiero
ver
un
nuevo
amanecer
amor
lo
sabes
muy
bien
Хочу
увидеть
новый
рассвет,
любовь
моя,
ты
знаешь
это
очень
хорошо.
Tienes
mi
voluntad
У
тебя
есть
моя
воля,
Estar
contigo
es
como
respirar
amor
entragate
y
veras
Быть
с
тобой
– как
дышать,
любовь
моя,
отдайся
мне,
и
ты
увидишь.
El
mundo
gira
sin
parar
Мир
вращается
без
остановки,
Y
ahora
contigo
es
mi
lugar
И
теперь
мое
место
с
тобой,
Contigo
es
mi
lugar
С
тобой
мое
место.
Hasta
ahora
lo
entendido
До
сих
пор
я
понял,
De
lo
que
se
trata
es
proyectar
Что
нужно
планировать
Y
ver
todo
tu
ser
И
видеть
всю
тебя.
Ya
no
me
siento
herido
Я
больше
не
чувствую
боли,
Antes
el
sufrir
y
amar
Раньше
страдание
и
любовь
Ocupaban
el
mismo
lugar
Занимали
одно
и
то
же
место.
Amor
acercate
y
veras
Любовь
моя,
подойди
ближе,
и
ты
увидишь,
Ya
no
lo
pienses
más
Больше
не
думай,
Sólo
dejate
llevar
Просто
позволь
себе
увлечься.
Amor
entregate
otra
vez
Любовь
моя,
отдайся
мне
снова,
Dame
tu
mirar
y
ven
conmigo
y
vamos
a
bailar
Подари
мне
свой
взгляд
и
пойдем
со
мной,
и
мы
будем
танцевать,
Conmigo
a
bailar
Со
мной
танцевать.
Como
siempre
no
te
olvidó
Как
всегда,
я
не
забываю
тебя,
Cuando
voy
a
trabajar
Когда
иду
работать,
Cuando
vas
a
estudiar
Когда
ты
идешь
учиться.
Ya
no
me
siento
herido
Я
больше
не
чувствую
боли,
Antes
el
sufrir
y
amar
ocupaban
el
mismo
lugar
Раньше
страдание
и
любовь
занимали
одно
и
то
же
место.
Amor
lo
sabes
muy
bien
Любовь
моя,
ты
знаешь
это
очень
хорошо,
Tienes
mi
voluntad
У
тебя
есть
моя
воля,
Estar
contigo
es
como
respirar
Быть
с
тобой
– как
дышать.
Amor
Bésame
otra
vez
Любовь
моя,
поцелуй
меня
снова.
El
mundo
gira
sin
parar
Мир
вращается
без
остановки,
Y
ahora
contigo
es
mi
lugar
И
теперь
мое
место
с
тобой,
Contigo
es
mi
lugar.
С
тобой
мое
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): luilly alecxander donis
Album
Aniglam
date of release
05-02-2011
Attention! Feel free to leave feedback.