Lyrics and translation Radio Viejo - Una Cerveza Mas
Es
que
estamos
tan
cansados
Это
то,
что
мы
так
устали.
Sin
una
mujer
a
nuestro
lado
Без
женщины
рядом
с
нами.
Será
la
tensión
de
la
bomba
Это
будет
напряжение
насоса
Me
duele
la
cabeza,
me
iré
a
beber
mejor
У
меня
болит
голова,
я
пойду
пить
лучше.
Esta
noche
Сегодня
вечером
He
sacado
el
auto
a
escondidas
Я
украдкой
вытащил
машину.
Ya
no
me
frieges,
ya
no
me
hagas
más
cosquillas
Больше
не
чисти
меня,
больше
не
щекочи
меня.
Esta
noche
lo
he
decidido
Сегодня
я
решил.
Voy
a
enborracharme!
vente
conmigo!
Я
собираюсь
влезть!
пойдем
со
мной!
Aunque
mañana
amanezcamos
jodidos
Даже
если
завтра
рассветет,
мы
трахнемся.
Con
una
cualquiera
sobre
el
ombligo
С
кем-то
над
пупком
Traigo
dinero
que
a
mi
hermano
le
sobraba
Я
принес
деньги,
которые
у
моего
брата
остались.
No
soy
un
niño
como
muchas
pensaban
Я
не
ребенок,
как
многие
думали.
Esta
noche
es
nuestra
libertad
Эта
ночь-наша
свобода.
Un
barril
de
cerveza
no
alcanzará
Бочонок
пива
не
достигнет
Todos
al
baño
a
vomitar
Все
в
туалет,
чтобы
блевать.
Estamos
tan
pedos
Мы
так
пердеж
Quien
nos
va
a
parar
Кто
остановит
нас
Es
que
estamos
tan
cansados
Это
то,
что
мы
так
устали.
De
amanecer
sin
una
mujer
a
nuestro
lado...
С
рассвета
без
женщины
рядом
с
нами...
Sera
la
tencion
de
la
bomba
Это
будет
напряжение
насоса
Me
ire
a
beber
mejor
Я
лучше
выпью.
Una
cerveza
más...
Еще
пива...
Y
es
que
mi
novia
se
enoja
И
это
то,
что
моя
девушка
злится
Al
verme
tan
borracho
Увидев
меня
таким
пьяным,
¿Que
pasa
contigo?
Что
с
тобой?
Estas
hecho
un
mamarracho
Ты
сделал
мамашу.
Estoy
borracho
nada
me
digas
Я
пьян,
ничего
не
говори
мне.
Hay
cientos
de
litros
en
mi
barriga
В
моем
животе
сотни
литров.
Ron
a
la
derecha,
cerveza
a
la
izquierda
Ром
справа,
пиво
слева
Y
ahora
mi
novia
me
mando
a
la
MIERDA
И
теперь
моя
подруга
посылает
меня
трахаться.
Es
que
estamos
tan
cansados
Это
то,
что
мы
так
устали.
Sin
una
mujer
a
nuestro
lado
Без
женщины
рядом
с
нами.
Será
la
tensión
de
la
bomba
Это
будет
напряжение
насоса
Me
duele
la
cabeza,
me
iré
a
beber
mejor
У
меня
болит
голова,
я
пойду
пить
лучше.
Una
cerveza
mas...
Еще
пива...
Una
cerveza
mass
Пиво
mass
Es
que
estamos
tan
cansados
Это
то,
что
мы
так
устали.
Sin
una
mujer
a
nuestro
lado
Без
женщины
рядом
с
нами.
Será
la
tensión
de
la
bomba
Это
будет
напряжение
насоса
Me
duele
la
cabeza,
me
iré
a
beber
mejor
У
меня
болит
голова,
я
пойду
пить
лучше.
Una
cervezaaaaaaaaaa
masssssssss
Одно
пиво
Una
cerveza
mas
uoh
Еще
одно
пиво
uoh
Una
cerveza
mas
Еще
пива.
Y
una
mujer
mas
И
еще
одна
женщина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Mauricio Ordoñez
Attention! Feel free to leave feedback.