Lyrics and translation Radio Viejo - Volver a Nacer (La Pops) [En Vivo Acustico]
Uuh,
solo
dices
que
no
podrás
Ууу,
ты
просто
говоришь,
что
не
сможешь.
Intentarlo
estaría
tan
lejos
de
la
realidad
Попытка
была
бы
так
далека
от
реальности
Y
te
quema
el
sabor
de
tu
piel
И
это
сжигает
вкус
вашей
кожи
Mira
atrás,
esta
tu
niñez
Оглянись
назад,
это
твое
детство.
Para
que
puedas
jugar
con
él.
Так
что
вы
можете
играть
с
ним.
Uuh,
no
le
huyas
a
su
voz
Не
убегай
от
его
голоса.
él
no
sabe
todo
lo
que
después
te
paso
он
не
знает
всего,
что
случилось
с
тобой
потом.
Y
te
recordó
que
vienes
de
mamá
И
это
напомнило
тебе,
что
ты
пришел
от
мамы.
Muchas
promesas
y
un
sólo
amar
Много
обещаний
и
одна
любовь
A
ella
no
le
iba
a
importar...
Ей
было
все
равно...
Que
volarás
por
los
vientos
Что
ты
полетишь
ветрами,
De
la
imaginación
От
воображения
Contando
uno
a
uno
el
tiempo
Подсчет
времени
один
на
один
En
que
tardes
tú
en
encontrar
tu
luz.
Когда
ты
найдешь
свой
свет.
Uuh,
luego
vino
la
juventud
Ух,
потом
пришла
молодость.
Tu
pregunta
de
siempre
Ваш
обычный
вопрос
Era
en
donde
estabás
tu,
Это
было
там,
где
ты
был.,
Y
comprendiste
que
te
preguntaste
eso
ayer
И
ты
понял,
что
спросил
об
этом
вчера.
Muchos
años
después
sin
poder
superar...
Много
лет
спустя
он
не
смог
преодолеть...
Todo
ese
lamento
que
acumulaste
tu
Все
это
сожаление,
которое
ты
накопил.
Veneno
que
te
quema
el
cuerpo
Яд,
который
сжигает
ваше
тело
No
te
dejes
vencer,
lucha
por
ser.
Не
позволяйте
себе
побеждать,
боритесь
за
то,
чтобы
быть.
Ahora
vuela
por
los
vientos
Теперь
лети
по
ветрам,
De
la
imaginación
От
воображения
Contando
uno
a
uno
el
tiempo
Подсчет
времени
один
на
один
En
que
tengas
tu
luz
В
том,
что
у
тебя
есть
свой
свет,
Y
no
quieres
más
lamentos,
И
ты
не
хочешь
больше
плакать.,
No
te
dejes
vencer
Не
позволяйте
себе
победить
La
cura
flota
por
tu
cuerpo,
Лекарство
плывет
по
твоему
телу.,
Vuelve
a
niño
otra
vez...
Снова
возвращайся
к
ребенку...
Vuelve
a
nacer...
vuelve
a
nacer...
Снова
рождается
...
снова
рождается...
Letra
añadida
por
PupU
XeLa
Текст
добавлен
PupU
XeLa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): giovanni lópez, luilly alecxander donis
Attention! Feel free to leave feedback.