Radiohead - Dollars & Cents - Live At Canal+ Studios, Paris - translation of the lyrics into German




Dollars & Cents - Live At Canal+ Studios, Paris
Dollars & Cents - Live At Canal+ Studios, Paris
There are better things to talk about
Es gibt bessere Dinge, über die man reden kann
Be constructive, bear witness
Sei konstruktiv, bezeuge es
We can use, be constructive with your blues
Wir können es nutzen, sei konstruktiv mit deinem Blues
Even when it's only warnings
Auch wenn es nur Warnungen sind
Even when you're talking war games
Auch wenn du über Kriegsspiele sprichst
Why don't you quiet down? Why don't you quiet down?
Warum beruhigst du dich nicht? Warum beruhigst du dich nicht?
Why don't you quiet down? Why don't you quiet down?
Warum beruhigst du dich nicht? Warum beruhigst du dich nicht, Liebling?
You don't live in a business world
Du lebst nicht in einer Geschäftswelt
He never goes and he never stays
Er geht nie und er bleibt nie
We'll have goals in a liberal world
Wir werden Ziele in einer liberalen Welt haben
Living in times when I could stand it, babe
Ich lebe in Zeiten, in denen ich es ertragen konnte, Baby
It's all over, the baby's crying
Es ist alles vorbei, das Baby weint
It's all over, maybe I can see out of here
Es ist alles vorbei, vielleicht kann ich von hier aus sehen
All over, the planet's dead
Alles vorbei, der Planet ist tot
All over the planet, so let me out of here
Überall auf dem Planeten, also lass mich hier raus
All over, all over, all over, all over
Alles vorbei, alles vorbei, alles vorbei, alles vorbei
Quiet down
Beruhige dich
(We are the dollars and cents and the pounds and pence)
(Wir sind die Dollars und Cents und die Pfund und Pence)
(And the mark and the yen and yeah, we're going to)
(Und die Mark und der Yen und ja, wir werden)
Why don't you quiet down?
Warum beruhigst du dich nicht?
(Crack your little souls, we're going to crack your little souls)
(Eure kleinen Seelen brechen, wir werden eure kleinen Seelen brechen)
Why don't you quiet down?
Warum beruhigst du dich nicht?
(We are the dollars and cents and the pounds and pence)
(Wir sind die Dollars und Cents und die Pfund und Pence)
And the pounds and pence and yeah, we're going to)
Und die Pfund und Pence und ja, wir werden)
Why don't you quiet down?
Warum beruhigst du dich nicht?
(Crack your little souls, crack your little souls)
(Eure kleinen Seelen brechen, eure kleinen Seelen brechen)
We are the dollars and cents
Wir sind die Dollars und Cents





Writer(s): Edward John O'brien, Philip James Selway, Thomas Edward Yorke, Colin Charles Greenwood, Jonathan Richard Guy Greenwood


Attention! Feel free to leave feedback.