Lyrics and translation Radiohead - Dollars & Cents
There
are
many
things
to
talk
about
Есть
о
чем
поговорить
Be
constructive
Будьте
конструктивны
Bare
weapons
we
can
use
Обнаженное
оружие,
которое
мы
можем
использовать
Be
constructive
with
your
blues
Будьте
конструктивны
со
своей
хандрой
Even
when
it's
only
warnings
Даже
если
это
всего
лишь
предупреждения
Even
when
you
talk
the
war
games
Даже
когда
ты
говоришь
о
военных
играх
Oh,
why
don't
you
quiet
down?
О,
почему
бы
тебе
не
успокоиться?
(Maybe
I
want
peace
and
honesty)
(Может
быть,
я
хочу
мира
и
честности)
Why
don't
you
quiet
down?
Почему
бы
тебе
не
успокоиться?
(Maybe
I
want
to
live
in
the
children's
land
and
you
know
maybe,
maybe
I)
(Может
быть,
я
хочу
жить
в
стране
детей,
и
ты
знаешь,
может
быть,
может
быть,
я)
Why
don't
you
quiet
down?
Почему
бы
тебе
не
успокоиться?
(Maybe
I'll
wander
the
promised
land)
(Может
быть,
я
поброжу
по
земле
обетованной)
(I
want
peace
and
honesty)
(Я
хочу
мира
и
честности)
Why
don't
you
quiet
down?
Почему
бы
тебе
не
успокоиться?
(I
want
to
live
in
the
promised
land)
(Я
хочу
жить
в
земле
обетованной)
(And
maybe
wander
the
children's
land)
(И,
может
быть,
побродить
по
стране
детей)
(Yeah,
and
there,
there
we
can
free)
(Да,
и
там,
там
мы
сможем
освободиться)
You
don't
live
in
a
business
world
and
Вы
не
живете
в
деловом
мире,
и
You
never
go
out
and
you
never
stay
Ты
никогда
не
выходишь
и
никогда
не
остаешься
We
won
our
goals
in
a
liberal
world
Мы
добились
своих
целей
в
либеральном
мире
Living
in
times
when
I
could
stand
it,
babe
Жил
во
времена,
когда
я
мог
это
вынести,
детка
All
over,
baby's
crying
Повсюду
плачет
ребенок
It'll
all
be,
baby,
I
can
see
out
of
here
Все
будет
хорошо,
детка,
я
вижу
отсюда
All
over
the
planet's
dead
Вся
планета
мертва
All
over
the
planet,
so
let
me
out
of
here
По
всей
планете,
так
что
выпустите
меня
отсюда
All
over
the,
all
over
the,
all
over
the,
all
over
the
По
всему,
по
всему,
по
всему,
по
всему
We
are
the
dollars
and
cents
and
the
pounds
and
pence
Мы
- доллары
и
центы,
фунты
и
пенсы
And
the
mark
and
the
yen,
and
yeah
И
марка,
и
иена,
и
да
(Why
don't
you
quiet
down?)
(Почему
бы
тебе
не
успокоиться?)
We're
gonna
crack
your
little
souls
Мы
разобьем
ваши
маленькие
душонки
We're
gonna
crack
your
little
souls
Мы
разобьем
ваши
маленькие
душонки
(Why
don't
you
quiet
down?)
(Почему
бы
тебе
не
успокоиться?)
We
are
the
dollars
and
cents
and
the
pounds
and
pence
Мы
- доллары
и
центы,
фунты
и
пенсы
And
the
pounds
and
pence,
and
yeah
И
фунты,
и
пенсы,
и
да
(Why
don't
you
quiet
down?)
(Почему
бы
тебе
не
успокоиться?)
We're
gonna
crack
your
little
souls
Мы
разобьем
ваши
маленькие
душонки
Crack
your
little
souls
Расколите
свои
маленькие
души
We
are
the
dollars
and
cents
Мы
- доллары
и
центы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GREENWOOD COLIN CHARLES, GREENWOOD JONATHAN RICHARD GUY, O BRIEN EDWARD JOHN, SELWAY PHILIP JAMES, YORKE THOMAS EDWARD
Attention! Feel free to leave feedback.