Radiohead - Ful Stop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Radiohead - Ful Stop




You really messed up everything
Ты действительно все испортил.
You really messed up everything
Ты действительно все испортил,
If you could take it all back again
если бы мог вернуть все назад.
Strike up the tinderbox
Разожги жестяную коробку.
Why should I be good if you're not?
Почему я должна быть хорошей,если это не так?
This is a foul tasting medicine
Это грязное лекарство для дегустации.
A foul tasting medicine
Дурное лекарство на вкус.
To be trapped in your full stop
Быть в ловушке твоей полной остановки.
Truth will mess you up,
Правда испортит тебе жизнь.
Truth will mess you up
Правда испортит тебе жизнь.
Truth will mess you up,
Правда испортит тебе жизнь.
Truth will mess you up
Правда испортит тебе жизнь.
Truth will mess you up,
Правда испортит тебе жизнь.
Truth will mess you up
Правда испортит тебе жизнь.
Truth will mess you up,
Правда испортит тебе жизнь.
Truth will mess you up
Правда испортит тебе жизнь.
Truth will mess you up
Правда испортит тебе
(All the good times)
жизнь (все хорошие времена).
Truth will mess you up
Правда испортит тебе жизнь.
Truth will mess you up
Правда испортит тебе
(All the good times)
жизнь (все хорошие времена).
Truth will mess you up
Правда испортит тебе жизнь.
Truth will mess you up
Правда испортит тебе
(All the good times)
жизнь (все хорошие времена).
Truth will mess you up
Правда испортит тебе жизнь.
Truth will mess you up
Правда испортит тебе
(All the good times)
жизнь (все хорошие времена).
Truth will mess you up
Правда испортит тебе жизнь.
Truth will mess you up
Правда испортит тебе
(All the good times)
жизнь (все хорошие времена).
Truth will mess you up
Правда испортит тебе жизнь.
Truth will mess you up
Правда испортит тебе
(All the good times)
жизнь (все хорошие времена).
Truth will mess you up
Правда испортит тебе жизнь.
Truth will mess you up
Правда испортит тебе
(All the good times)
жизнь (все хорошие времена).
Truth will mess you up
Правда испортит тебе жизнь.
Truth will mess you up
Правда испортит тебе
(All the good times)
жизнь (все хорошие времена).
When you take me back
Когда ты заберешь меня обратно.
Take me back again
Верни меня обратно.
Will you take me back
Ты возьмешь меня обратно?
Take me back again
Верни меня обратно.
You really me
Ты и вправду я.
Really mess
Действительно беспорядок.
You really messed up
Ты действительно все испортил.
You really messed up
Ты действительно все испортил.
You really messed up
Ты действительно все испортил.
You really messed up this time
На этот раз ты все испортил.
You really messed up
Ты действительно все испортил.
You really messed up
Ты действительно все испортил.
You really messed up
Ты действительно все испортил.
You really messed up this time
На этот раз ты все испортил.
You really messed up
Ты действительно все испортил.
You really messed up
Ты действительно все испортил.
You really messed up
Ты действительно все испортил.
You really messed up this time
На этот раз ты все испортил.





Writer(s): PHILIP JAMES SELWAY, JONATHAN RICHARD GUY GREENWOOD, COLIN CHARLES GREENWOOD, EDWARD JOHN O'BRIEN, THOMAS EDWARD YORKE


Attention! Feel free to leave feedback.