Radiohead - Give Up the Ghost - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Radiohead - Give Up the Ghost




Give Up the Ghost
Отдайся Духу
Don't hurt me
Не рань меня
Don't hurt me
Не рань меня
Don't hurt me
Не рань меня
Don't hurt me
Не рань меня
Gather up the lost and sold (don't hurt me, don't hurt me)
Собери потерянных и проданных (не рань меня, не рань меня)
In your arms, in your arms (don't hurt me, don't hurt me)
В своих объятиях, в своих объятиях (не рань меня, не рань меня)
Gather up the pitiful (don't hurt me, don't hurt me)
Собери жалких (не рань меня, не рань меня)
In your arms, in your arms (don't hurt me, don't hurt me)
В своих объятиях, в своих объятиях (не рань меня, не рань меня)
In your arms, in your arms (don't hurt me, don't hurt me)
В своих объятиях, в своих объятиях (не рань меня, не рань меня)
What seems impossible (don't hurt me, don't hurt me)
Что кажется невозможным (не рань меня, не рань меня)
In your arms, in your arms (don't hurt me, don't hurt me)
В твоих объятиях, в твоих объятиях (не рань меня, не рань меня)
I think I have had my fill (don't hurt me, don't hurt me)
Думаю, я сыт по горло (не рань меня, не рань меня)
In your arms, in your arms (don't hurt me, don't hurt me)
В твоих объятиях, в твоих объятиях (не рань меня, не рань меня)
In your arms, in your arms (don't hurt me, don't hurt me)
В твоих объятиях, в твоих объятиях (не рань меня, не рань меня)
I think I should give up the ghost (don't hurt me, don't hurt me)
Думаю, мне следует отдаться духу (не рань меня, не рань меня)
In your arms (don't hurt me, don't hurt me)
В твоих объятиях (не рань меня, не рань меня)
In your arms (don't hurt me, don't hurt me)
В твоих объятиях (не рань меня, не рань меня)
In your arms (don't hurt me, don't hurt me)
В твоих объятиях (не рань меня, не рань меня)
In your arms (don't hurt me, don't hurt me)
В твоих объятиях (не рань меня, не рань меня)
In your arms (don't hurt me, don't hurt me)
В твоих объятиях (не рань меня, не рань меня)
In your arms (don't hurt me, don't hurt me)
В твоих объятиях (не рань меня, не рань меня)
In your arms (don't hurt me, don't hurt me)
В твоих объятиях (не рань меня, не рань меня)
In your arms
В твоих объятиях





Writer(s): GREENWOOD COLIN CHARLES, GREENWOOD JONATHAN RICHARD GUY, O BRIEN EDWARD JOHN, SELWAY PHILIP JAMES, YORKE THOMAS EDWARD


Attention! Feel free to leave feedback.